Clannad - An tÚll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clannad - An tÚll




An tÚll
Яблоко
scéilín na 'gam le h-insint dóibhse
Есть история, которую я должен рассказать,
Cúrsaí spóirt agus comhrá
О спорте и разговорах,
Úll breá gleoite do chuireas I mo phóca
Прекрасное, блестящее яблоко, которое я положил в карман,
'S ni bhfuaras romham ach prátín síl
А нашел лишь горстку семян.
Ó mo thuirse mar shileann mo shúile
О, моя печаль, как льются мои слезы,
Indiadh an úll ud a bhí bréa buí
По тому прекрасному жёлтому яблоку.
An óig-bhean uasal bhí t'reis é thabhairt domh
Благородная девушка, ты должна была мне его дать,
'S do thabhairfinn púnt ar é bhlaiseadh arís
И я бы дал фунт, чтобы попробовать его снова.
Do shiúlais Cléire agus Carraig Aonair
Я прошел Клеру и Карригахольт,
Cuanta Béara bhi romham sa tslí
Заливы Беары были на моем пути,
Puinte na nGréige 'gus na nDorsaí Maola
Пойнт-на-Грег и Дорси-Маола,
An fhiach 's an lao taobh amuigh de Bhaoi
Олень и теленок за пределами Баои.
Ó mo thuirse mar shileann mo shúile
О, моя печаль, как льются мои слезы,
Indiadh an úll ud a bhí bréa buí
По тому прекрасному жёлтому яблоку.
An óig-bhean uasal bhí t'reis é thabhairt domh
Благородная девушка, ты должна была мне его дать,
'S do thabhairfinn púnt ar é bhlaiseadh arís
И я бы дал фунт, чтобы попробовать его снова.
Do shiúlais Cualach mar a bhíos buartha
Я прошел Куалах, где я был обеспокоен,
An pharoiste thuaidh a 's na hAdhraí
Северный приход и Адхэри,
San oileán Muarseadh d'inis dom buachaill
На острове Морси парень сказал мне,
Nach bhfáilghinn a thuairisc go dtéinn thar snaidhm
Что я не найду ответа, пока не пересеку море.
Ó mo thuirse mar shileann mo shúile
О, моя печаль, как льются мои слезы,
Indiadh an úll ud a bhí bréa buí
По тому прекрасному жёлтому яблоку.
An óig-bhean uasal bhí t'reis é thabhairt domh
Благородная девушка, ты должна была мне его дать,
'S do thabhairfinn púnt ar é bhlaiseadh arís
И я бы дал фунт, чтобы попробовать его снова.
Do shiúilíos Coíbh agus Baile na Móna
Я прошел Койв и Баллинамон,
Cathair Tún Tóime 'gus Inis Seircín
Город Тун Тоим и Инишеркин,
Soir ar a chósta sea d'inis domh stróinse
На восточном побережье старуха сказала мне,
Go rabh 'na sheo acu ar Sráid Néidin
Что оно у них на улице Недин.
Ó mo thuirse mar shileann mo shúile
О, моя печаль, как льются мои слезы,
Indiadh an úll ud a bhí bréa buí
По тому прекрасному жёлтому яблоку.
An óig-bhean uasal bhí t'reis é thabhairt domh
Благородная девушка, ты должна была мне его дать,
'S do thabhairfinn púnt ar é bhlaiseadh arís
И я бы дал фунт, чтобы попробовать его снова.





Writer(s): Brennan Ciaran Marion, Brennan Paul Hugh, Brennan Maire, Duggan Noel Vincent, Duggan Padraig Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.