Clannad - By Chance It Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clannad - By Chance It Was




By Chance It Was
Случайная Встреча
By chance it was I met my love
Случайно я встретила любовь свою,
It did me much surprise
Меня это так удивило.
Down by a shady myrtle grove
В тени миртовой рощи,
Just as the sun did rise.
Как раз, когда солнце всходило.
The birds they sang right gloriously
Птицы пели так славно,
And pleasent was the air
И приятен был воздух,
And there was non save she and I
И не было никого, кроме него и меня,
among the flowers fair.
Среди прекрасных цветов.
In dewy grass and green we walked
По росистой траве и зелени мы гуляли,
She timid was and coy
Он был робкий и застенчивый.
How can'st thou choose but pity me
Как же ты можешь не пожалеть меня,
My pretty pearl, my joy
Мой милый жемчуг, моя радость?
How comes it that thou stroll this way?
Как случилось, что ты идешь этой дорогой?
Sweet maiden tell me true
Милый, скажи мне правду,
Before bright Phoebus' glittering ray
Прежде чем яркий блеск Феба
Has supped the morning dew?
Впитает утреннюю росу?
I go to tend the flocks I love
Я иду пасти овец, которых люблю,
The ewes and tender lambs
Овец и нежных ягнят,
That pasture by the myrtle grove
Которые пасутся у миртовой рощи,
That gambol by their dams
Которые резвятся возле своих матерей.
There I enjoy a pure content
Там я наслаждаюсь чистым блаженством
At dawning of the day
На рассвете дня.
Then, hand in hand, we lovers went
Затем, рука об руку, мы, влюбленные, пошли
To see the flock at play.
Смотреть, как играет стадо.
And as we wended down the road
И когда мы шли по дороге,
I said to her, "Sweet maid,
Я сказала ему: "Милый,
Three years I in my place abode
Три года я прожила в своем краю,
And three more must be stayed
И еще три года должна оставаться.
The three that I am bound so fast
Эти три года, что я так крепко связана,
O fairest wait for me
О, прекраснейший, подожди меня,
And when the weary years are past
И когда эти утомительные годы пройдут,
Then wedded we will be."
Тогда мы поженимся."
"Three years are long, three times too long
"Три года - это долго, в три раза дольше, чем нужно,
Too lengthy the delay"
Слишком долгая отсрочка."
And then I answered in my song
И тогда я ответила в своей песне:
"Hope wastes them quick away
"Надежда быстро сокращает их.
Where love is fervent, fain and fast
Там, где любовь пылкая, сильная и крепкая,
And knoweth not decay
И не знает увядания,
There nimbly fleet the seasons past
Там быстро пролетают времена года,
Accounted as one day."
Считаясь как один день."





Writer(s): Brennan Ciaran Marion, Brennan Maire, Brennan Pol, Duggan Noel Vincent, Gael-linn Teoranta, O Dugain Padraig


Attention! Feel free to leave feedback.