Clannad - Cití na gCumann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clannad - Cití na gCumann




Cití na gCumann
Сокровище моего сердца
Is a Chití na gcumann, séan
Сокровище моего сердца, не отвергай меня,
Siúil feasta 'gus éalaigh liom
Пойдем же, убежим со мной
I ngleanntáin coilleadh sliabh' amuigh
В долины лесов, в горы,
sealad faoi bhláth na gcrann
Или ненадолго под цветущие деревья.
Do phósfainn i gan fhios don tsaol thú
Я бы женился на тебе тайно от всего мира,
'S don tsagart mh'fhéidir liom
И от священника, если бы смог.
'S muna bhfaighfear sinn cangailt' in Éirinn
И если нас не смогут обвенчать в Ирландии,
Ó racham araon anonn
Мы отправимся вдвоем за океан.
Is do thángas an baile seo 'réir
Я пришел в этот город вчера,
Is bhí se 'gam déanach go leor
И был уже довольно поздно.
Smé ar intinn an margadh a dhéanamh
Я намеревался заключить сделку,
'S nach scarfainn léi féin go deo
И никогда не расставаться с ней.
Níor tháinig a Daidí chun réitigh
Ее отец не пришел к соглашению,
Cár mhiste domh é na dhóibh?
Какая мне разница?
Bheirim slán is beannacht as mo ghaolta
Прощаюсь и благословляю своих родных,
'S chasfaidh fhéin go deo
И больше никогда не вернусь.
Níor cuireadh romham cuireadh na fáilte
Мне не оказали радушного приема,
Ó thánas an tsráid seo thíos
С тех пор как я пришел на эту улицу.
On uair a dh'airigh mo ghrá geal
С того момента, как моя светлая любовь услышала,
Is go dtugas mo lámh do mhnaoi
Что я отдал свою руку другой.
Is doigh leo go bhfuil mise pósta
Они думают, что я женат,
Is dár ndoigh, más doigh, fíor
И конечно, если они так думают, это неправда.
Dar a leabhar seo 'tá thíos i mo phóca
Клянусь этой книгой, что у меня в кармане,
'S ag mealladh ban óg a bhíos
Что я соблазняю молодых женщин.





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.