Lyrics and translation Clannad - Coinleach Glas An Fhómhair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coinleach Glas An Fhómhair
Зеленые колосья осени
Ar
chonnlaigh
ghlais
an
Fhoghmhair
На
зеленых
стернях
осени,
A
stóirín
gur
dhearc
mé
uaim
Любимый,
я
увидела
тебя,
Ba
deas
do
chos
i
mbróig
Красивы
были
твои
ноги
в
башмаках,
′Sba
ró-dheas
do
leagan
siubhail.
И
прекрасна
твоя
легкая
походка.
Do
ghruaidh
ar
dhath
na
rósaí
Твои
щеки
цвета
роз,
'Sdo
chúirníní
bhí
fighte
dlúith
И
твои
кудри
туго
заплетены.
Monuar
gan
sinn
′ár
bpósadh
Увы,
что
мы
не
женаты,
Nó'r
bórd
luinge
'triall
′un
siubhail.
Или
на
корабле,
уплывающем
вдаль.
Tá
buachaillí
na
h-áite
seo
Парни
здесь,
A′
gartha
'gus
ag
éirghe
teann
Смеются
и
становятся
смелее,
Is
lucht
na
gcochán
árd
И
люди
с
высоких
стогов
сена,
A′
deánamh
fáruis
do
mo
chailín
donn
Засматриваются
на
мою
смуглянку.
Dá
ngluaiseadh
Rí
na
Spáinne
Если
бы
Король
Испании
Thar
sáile
's
a
shlóighte
cruinn
Отправился
за
море
со
своими
войсками,
Bhrúighfinn
féar
is
fásach
Я
бы
сровняла
траву
и
бурьян,
′S
bhéinn
ar
láimh
le
mo
chailín
donn.
И
была
бы
рядом
с
моей
смуглянкой.
Ceannacht
buaibh
ar
aontaigh'
Покупая
коров
на
ярмарке,
Dá
mbínn
agus
mo
chailín
donn
Была
бы
я
со
своей
смуглянкой.
Gluais
is
tar
a
chéad-searc
Иди
и
возвращайся,
первая
любовь,
Nó
go
dtéidh
muid
thar
Ghaoth-Bearra
′nonn
Пока
мы
не
отправимся
за
Гаот-Берру.
Go
sgartar
ó
n-a
chéile
Пока
мы
не
расстанемся
друг
с
другом,
Bárr
na
gcraobh
's
an
eala
ón
tuinn
Верхушки
ветвей
и
лебедь
с
волны
Ní
sgarfar
sin
ó
chéile
Не
разлучат
нас.
'S
níl
ach
baois
díbh
á
chur
′n
mur
gcionn.
И
это
лишь
глупость
с
твоей
стороны
— думать
иначе.
Chuir
mé
leitir
scríobhtha
Я
написала
письмо
Annsoir
mo
sweetheart
agus
casaoid
ghéar
Моей
милой
с
горькой
жалобой.
Chuir
sí
chugam
arís
í
Она
вернула
его
мне,
Go
rabh
a
croidhe
istuigh
i
lár
mo
chléibh.
Сказав,
что
ее
сердце
принадлежит
мне.
Cum
na
h-eala
is
míne
Прекраснее
лебедя,
Ná′n
síoda
's
ná
cluimh
na
n-éan
Шелка
и
птичьих
перьев,
Nach
trom
an
osna
ghním-se
Тяжел
мой
вздох,
Nuair
a
smaoitighim
ar
a
bheith
′sgaradh
léi.
Когда
я
думаю
о
разлуке
с
ней.
'Sé
chuala
m/e
Dé
Domhnaigh
В
воскресенье
я
услышала,
Mar
chómhrádh
′gabháil
eadar
mhnáibh
Разговор
между
женщинами,
Go
rabh
sí
'gabháil
′a
pósadh
Что
она
собирается
замуж
Ar
óigfhear
dá
bhfuil
san
áit.
За
молодого
человека
отсюда.
A
stóirín
glac
mo
chomhairle
Любимый,
послушай
моего
совета,
'S
a'
foghmhar
seo
fan
mar
tá
И
этой
осенью
останься
таким,
какой
ты
есть.
′S
cha
leigim
le
′bhfuil
beo
thú
И
никому
не
говори,
любовь
моя,
A
stór
nó
's
tú
mo
ghrádh.
Что
ты
моя
любовь.
[From
Larry
Keith
Ogle]
[От
Ларри
Кейта
Огла]
On
the
green
stubble-fields
of
Autumn
На
зелёных
полях
осени
I
saw
you,
my
sweetheart.
Я
увидела
тебя,
мой
милый.
Nice
were
your
feet
in
shoes
Красивы
были
твои
ноги
в
обуви
And
wonderful
your
nimble
gait.
И
чудесна
твоя
лёгкая
походка.
Your
hair
the
color
of
roses
Твои
волосы
цвета
роз,
And
your
ringlets
tightly
plaited
И
твои
локоны
туго
заплетены.
Alas
that
we′re
not
married
Увы,
что
мы
не
женаты
Or
on
board
ship
sailing
away
Или
на
борту
корабля,
уплывающего
прочь.
The
boys
around
here
are
Парни
здесь
Laughing
and
getting
bold
Смеются
и
наглеют
And
the
people
of
the
high
straw?
И
люди
с
высоких
копен?
Are
making?
of
my
brown
girl
Сватаются?
к
моей
смуглой
девушке.
If
the
King
of
Spain
would
Если
бы
Король
Испании
Go
abroad
with
his
assembled
men
Отправился
за
границу
со
своими
людьми
I
would
flatten
grass
and
rank
grass
Я
бы
сровняла
траву
и
заросли
And
I
would
be
with
my
brown
girl
И
была
бы
рядом
с
моей
смуглой
девушкой.
Buying
cows
at
the
fair
Покупая
коров
на
ярмарке
If
I
were?
and
my
brown
girl
Если
бы
я
была?
и
моя
смуглая
девушка
Go
and
come
first
love
Иди
и
приходи,
первая
любовь
Until
we
go
over
to
Gaoth-Bearra
Пока
мы
не
отправимся
в
Гаот-Берру
Until
we
separate
from
each
other
Пока
мы
не
расстанемся
друг
с
другом
The
tops
of
the
branches
and
the
swan
Верхушки
деревьев
и
лебедь
That
won't
separate
us
Это
не
разлучит
нас
And
it′s
only
folly
for
you
to
put
it?
И
это
лишь
глупость
с
твоей
стороны
— ставить
это?
I
wrote
a
letter
Я
написала
письмо
To
my
sweetheart
and
a
sharp
complaint
Моей
возлюбленной
и
горькую
жалобу
She
sent
it
back
to
me
Она
отправила
его
мне
обратно
That
her
heart
was
inside
me.
Сказав,
что
её
сердце
внутри
меня.
Compose
the
artsswannoble
person?
Создай
искусстволебедьблагородный
человек?
Finer
than
silk
or
bird
feathers
Изысканнее
шёлка
или
птичьих
перьев
Heavy
is
my
sigh
Тяжёл
мой
вздох
When
I
think
of
being
apart
from
her.
Когда
я
думаю
о
разлуке
с
ней.
What
I
heard
on
Sunday
Что
я
услышала
в
воскресенье
As
conversation
among
the
women
В
разговоре
между
женщинами
That
she
was
going
to
be
married
Что
она
собирается
выйти
замуж
To
a
young
man
from
the
place.
За
молодого
человека
отсюда.
Sweetheart
take
my
advice
Любимая,
послушай
моего
совета
And
this
Autumn
stay
as
you
are
И
этой
осенью
останься,
как
есть
And
don't
tell
anyone,
my
love,
И
никому
не
говори,
моя
любовь,
That
you
are
my
love.
Что
ты
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moya Brennan, Clannad
Attention! Feel free to leave feedback.