Lyrics and translation Clannad - Gaoth Barra Na dTonn
Tá
gealach
na
gconnlach
ag
éirí
sa
spéir
На
небе
появляется
луна
гконнаха.
′S
grian
bhuí
an
fhómhair
ag
tomadh
sa
weir
Желтое
осеннее
солнце
в
томаде
в
плотине
Tá
na
beachógaí
'dranndián
sa
tsean
duilliúr
donn
Эти
пляжные
дранндианы
в
Древней
коричневой
листве.
Tá
gaoth
barra
na
g′coillte,
gaoth
barra
na
d'tonn
У
ветра
есть
прут
г'Вудса,
ветряные
посевы
твоей
волны.
Tá
na
ba
óga
geimní
'nuas
mhallí
chró
lí?
Это
были
молодые
геймни
нуас
мхалли
апертурный
краситель?
Sna
caoirigh
ag
meidhlí
le
druidim
na
hoich′
В
овцах
у
мейдли
с
приближением
к
хоиху'
Tá
geal
gháir
na
sruthan
fán
screagach
anonn
Есть
яркий
гаир
шрутан
около
скригаха
вон
там
Tá
gaoth
barra
na
g′coillte,
gaoth
barra
na
d'tonn
У
ветра
есть
прут
г'Вудса,
ветряные
посевы
твоей
волны.
Ina
sruth
uisce
cheolmhar
tá
na
bradáin
a′sceith
Поток
воды
cheolmhar
лосось
to
s
Paw
'S
thart
fa
na
himill
tá
an
fhuiseog
a
breith
Дело
в
том,
что
края-это
жаворонок,
которого
нужно
поймать.
Tig
na
héanlaith
na
scaoth
ann,
an
druideog
san
lon
Может
ли
птица
скаота
быть
там,
друидог
в
лоне?
Mar
tá
dideán
gan
doicheall
fá
gaoth
barra
na
d′tonn
Как
есть
дидеан
без
обиды
под
ветром
бар
твоей
волны
'S
gímse
pádraig
agus
naomh
chonaill
caol
Это
джимс
Патрик
и
Сент-Донегал
Слим.
Nach
n-iarraim
aon
fhlairheas
I
ndeireadh
mo
shaoil
Не
зови
никаких
флаэрхей
в
конце
моей
жизни.
Ach
m′anam
bheith
seoladh
fá'n
duilliúr
donn
Но
моя
душа
будет
обращена
под
их
коричневой
листвой.
Tá
ag
fás
fa
do
chladaí,
a
gaoth
barra
na
d'tonn
Там
растет
ФА
твоих
берегов,
к
ветру
бар
твоей
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.