Lyrics and translation Clannad - Seanchas
An
seanchas
gearr,
an
seanchas
is
fearr
Знания
короткие,
знания
лучшие.
An
scéal
is
giorra
is
milse
i
mbéal
История
коротка
и
сладка
на
вкус.
An
chuid
is
lú
an
chuid
is
fearr
Самое
малое-лучшее.
Focal
nó
dhó
má
thaithníonn
lig
dó
Слово
или
два,
если
таитнионн
позволит
ему.
Fa
la
lore,
fol
la
lae
FA
la
lore,
fol
la
day
Fol
dé
da
dú
ril
la
Fol
god
da
men
ril
la
Fol
dé
daí
é
Fol
god
Dai
это
Fa
la
lore,
fol
la
lae
FA
la
lore,
fol
la
day
Fol
dé
da
dú
ril
la
Fol
god
da
men
ril
la
Fol
dé
daí
é
Fol
god
Dai
это
Scéal
gearr
greanmhar
ná
scéal
fada
fann
Короткая
история
greanmhar
длинная
история
слабая
Droch-scéal
fada
nó
scéal
maith
lán
Плохая
длинная
история
или
хорошая
полная
история
Scéal
deas
goirid
an
scéalín
is
fearr
Хорошая
история
гойрид
лучший
из
шеалинов
An
iomarca
le
rá,
ná
déan
port
de
Слишком
много
нужно
сказать,
не
надо
портить.
Chomh
domhain
leis
an
fharraige,
dubh
le
gual
Глубокая,
как
море,
черная,
как
уголь.
Chomh
bodhar
le
bata,
chomh
bocht
leis
an
deor
Как
глух
с
палкой,
как
беден
со
слезами.
Chomh
díreach
le
feagh,
chomh
dubh
leis
a
sméar
Так
что
просто
к
фею,
черному,
как
ягода.
Chomh
gasta
le
giorrfhia,
chomh
bocht
leis
an
deor
Так
же
быстро,
как
гиоррфия,
так
же
бедно
со
слезами.
Fa
la
lore,
fol
la
lae
FA
la
lore,
fol
la
day
Fol
dé
da
dú
ril
la
Fol
god
da
men
ril
la
Fol
dé
daí
é
Fol
god
Dai
это
Fa
la
lore,
fol
la
lae
FA
la
lore,
fol
la
day
Fol
dé
da
dú
ril
la
Fol
god
da
men
ril
la
Fol
dé
daí
é
Fol
god
Dai
это
An
seanchas
gearr,
an
seanchas
is
fearr
Знания
короткие,
знания
лучшие.
An
scéal
is
giorra
is
milse
i
mbéal
История
коротка
и
сладка
на
вкус.
An
chuid
is
lú
an
chuid
is
fearr
Самое
малое-лучшее.
Focal
nó
dhó
má
thaithníonn
lig
dó
Слово
или
два,
если
таитнионн
позволит
ему.
Fa
la
lore,
fol
la
lae
FA
la
lore,
fol
la
day
Fol
dé
da
dú
ril
la
Fol
god
da
men
ril
la
Fol
dé
daí
é
Fol
god
Dai
это
Fa
la
lore,
fol
la
lae
FA
la
lore,
fol
la
day
Fol
dé
da
dú
ril
la
Fol
god
da
men
ril
la
Fol
dé
daí
é
Fol
god
Dai
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brennan Ciaran Marion
Attention! Feel free to leave feedback.