Lyrics and translation Clannad - Sunset Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Dreams
Грёзы Заката
Covered
in
darkness
a
time
that
is
past
Покрытое
тьмой
время,
что
прошло,
Waiting
adrift
they
cannot
hold
back
Скитаясь
по
течению,
они
не
могут
сдержаться,
Cannot
hold
back
Не
могут
сдержаться.
Tear
misted
eyes
standing
alone
Глаза,
затуманенные
слезами,
стоят
в
одиночестве,
A
broken
will
over
all
that
they′ve
known
Сломленная
воля
над
всем,
что
им
было
известно.
Out
in
the
distance
far
is
the
calling
Вдали
слышен
зов,
Shadows
still
steal
Тени
всё
ещё
крадутся
Through
the
place
that
they
knew
Сквозь
места,
что
им
знакомы.
A
vision
that's
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
грёзы
заката.
Sorrow
deepens
only
to
tell
Печаль
лишь
углубляется,
говоря,
That
silence
speaks
where
words
cannot
mend
Что
тишина
вещает
там,
где
слова
не
могут
исцелить,
Words
cannot
mend
Слова
не
могут
исцелить.
A
vision
that′s
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
грёзы
заката.
Out
in
the
distance
far
is
the
calling
Вдали
слышен
зов,
Shadows
still
steal
Тени
всё
ещё
крадутся
Through
the
place
that
they
knew
Сквозь
места,
что
им
знакомы.
A
vision
that's
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
грёзы
заката.
Covered
in
darkness
a
time
that
is
past
Покрытое
тьмой
время,
что
прошло,
Waiting
adrift
they
cannot
hold
back
Скитаясь
по
течению,
они
не
могут
сдержаться,
Cannot
hold
back
Не
могут
сдержаться.
Tear
misted
eyes
standing
alone
Глаза,
затуманенные
слезами,
стоят
в
одиночестве,
A
broken
will
over
all
that
they've
known
Сломленная
воля
над
всем,
что
им
было
известно.
Out
in
the
distance
far
is
the
calling
Вдали
слышен
зов,
Shadows
still
steal
Тени
всё
ещё
крадутся
Through
the
place
that
they
knew
Сквозь
места,
что
им
знакомы.
A
vision
that′s
empty
is
what
they
see
Пустое
видение
— вот
что
они
видят,
The
eyes
of
tomorrow
Глаза
завтрашнего
дня
Look
to
sunset
dreams
Смотрят
на
грёзы
заката.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N. Duggan
Attention! Feel free to leave feedback.