Clannad - Sunset Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clannad - Sunset Dreams




Covered in darkness a time that is past
Покрытое тьмой время, которое прошло.
Waiting adrift they cannot hold back
Плывя по течению, они не могут сдержаться.
Cannot hold back
Не могу сдержаться
Tear misted eyes standing alone
Затуманенные слезами глаза стоят в одиночестве
A broken will over all that they′ve known
Сломленная воля над всем, что они знали.
Out in the distance far is the calling
Там, вдали, далеко-это зов.
Shadows still steal
Тени все еще крадут.
Through the place that they knew
Через место, которое они знали.
A vision that's empty is what they see
Пустое видение-вот что они видят.
The eyes of tomorrow
Глаза завтрашнего дня
Look to sunset dreams
Взгляни на закатные сны
Sorrow deepens only to tell
Печаль углубляется только для того, чтобы рассказать
That silence speaks where words cannot mend
Эта тишина говорит там, где слова не могут исцелить.
Words cannot mend
Слова ничего не исправят.
A vision that′s empty is what they see
Пустое видение-вот что они видят.
The eyes of tomorrow
Глаза завтрашнего дня
Look to sunset dreams
Взгляни на закатные сны
Out in the distance far is the calling
Там, вдали, далеко-это зов.
Shadows still steal
Тени все еще крадут.
Through the place that they knew
Через место, которое они знали.
A vision that's empty is what they see
Пустое видение-вот что они видят.
The eyes of tomorrow
Глаза завтрашнего дня
Look to sunset dreams
Взгляни на закатные сны
Covered in darkness a time that is past
Покрытое тьмой время, которое прошло.
Waiting adrift they cannot hold back
Плывя по течению, они не могут сдержаться.
Cannot hold back
Не могу сдержаться
Tear misted eyes standing alone
Затуманенные слезами глаза стоят в одиночестве
A broken will over all that they've known
Сломленная воля над всем, что они знали.
Out in the distance far is the calling
Там, вдали, далеко-это зов.
Shadows still steal
Тени все еще крадут.
Through the place that they knew
Через место, которое они знали.
A vision that′s empty is what they see
Пустое видение-вот что они видят.
The eyes of tomorrow
Глаза завтрашнего дня
Look to sunset dreams
Взгляни на закатные сны





Writer(s): N. Duggan


Attention! Feel free to leave feedback.