Clannad - Turas Domhsa chon na Galldachd - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clannad - Turas Domhsa chon na Galldachd




Turas Domhsa chon na Galldachd
My Trip to Scotland
liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò Turas Dhòmhsa Chon Na Galldachd Bha min call 's cha robh mi buinnig liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
My heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang for My Trip to Scotland I had money and I wasn't poor, my heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang
S ann a dh'fhaigmeachd dhìom mo bhràthair "
It was my brother who stole it from me,
'n do dh'fhàg thu 'm fhichead gini?
Where did you spend my twenty guineas?
liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
My heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang
Innsidh mi sin dhut an-dràsta Far 'n do dh'fhàg thu mi h-uile sgillinn liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
I'll tell you now Where you left me every penny, my heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang
Thug mi gini air a' bhàta Thug mi sàbhailt tro Chaol Mhuile liù leò...
I spent a guinea on the boat I made savings crossing the Sound of Mull, my heart goes bang for...
S thug mi tacan falbh na sràide Le bhàn mo gruaige duinne liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
And I spent a while walking the streets With a fair girl, for my hair is dark, my heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang
Cheannaich mi dhu gùn dhen t-sìoda '
I bought myself a dress of silk,
S na frìneachan bha ga chumail liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
And the ribbons that held it together, my heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang
Cheannaich mi dhi brògan àrda Gus a sàilean chumail tioram liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
I bought myself some high boots And their heels kept me dry, my heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang
S ged a gheibhinn aois Mhaoil Ciarain Cha ghabhainn airgead iasaid tuilleadh
And though I live to the age of Malachi, I'll never borrow money again
liù leò Hògaibh ò mo ghaol a' chruinneag liù leò
My heart goes bang for Hobaig, oh my lovely sweetheart, my heart goes bang





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.