Lyrics and translation Clannad - Uirchill An Chreagain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uirchill An Chreagain
У скалы плача
(Trad.;
Arr.
by
Ciaran
Brennan)
(Трад.;
Аранж.
Киран
Бреннан)
Ag
uirchill
a'
chreagain
sea
chodail
mise
У
скалы
плача
я
уснул,
'Reir
faoi
bhron
Полон
печали,
Is
le
heiri
na
maid'ne
thainig
sinnir
fa
mo
И
с
восходом
солнца
явилась
ты
ко
мне,
Dhein
le
poig
С
поцелуем.
Bhi
grisoghrus
garth'
aici
'gus
loinhir
ina
Серо-голубые
глаза
у
тебя
и
локоны,
'S
ba
e
iochshlainte
'n
domhain
a
bheith
И
величайшим
счастьем
в
мире
было
'G
amharc
ar
a'
rioghan
oig
Смотреть
на
юную
королеву.
A
fhiafhir
charthanaigh,
na
caitear
thusa
'nealta
О
любящий
рыцарь,
не
бросай
ты
меня,
Ach
eirigh
go
tapaidh
agus
aistrigh
liom
siar
sa
rod
Но
встань
скорее
и
отправляйся
со
мной
в
путь,
Go
tir
dheas
na
meala
nach
bhfuair
galla
inti
reim
go
foill
В
южную
медовую
страну,
где
чужаки
не
властвуют,
'S
gheobhair
aoibhneas
ar
hallaf
'mo
И
найдешь
ты
радость
в
моих
объятьях,
Mhealladhsa
le
siamsa
ceoil
Очарованный
музыкой
моей.
A
rioghan
is
deise
'n
tu
helen
fa'r
О
королева,
прекрасней
ты
Елены,
Treagh
sloigh
Для
которой
сражались
народы,
No
do
na
naoi
mna
deasa,
pharnassus
thu
Или
девяти
прекрасных
муз
Парнаса,
Bhi
deanta
gclo?
Ты
из
камня
создана?
Ce'n
tir
ins
a'
chruinne
'n
ar
hoileadh
В
какой
стране
вселенной
взросла
Tu,
a
realt
gan
cheo
Ты,
звезда
без
тумана,
Le'r
mian
leat
mo
shamhrhailsa
bheith
Что
желаешь
ты,
чтобы
я,
твой
поклонник,
'Cogarnaigh
leat
siar
sa
rod?
Шептал
тебе
в
пути?
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRENNAN CIARAN MARION
Attention! Feel free to leave feedback.