Clap Your Hands Say Yeah - Hesitating Nation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clap Your Hands Say Yeah - Hesitating Nation




I don't really even wanna know you
На самом деле я даже не хочу тебя знать
With your backstage wisdom like a boarded up window
С твоей закулисной мудростью, как заколоченное окно.
Who are we to go and make big plans?
Кто мы такие, чтобы строить грандиозные планы?
Married in a fever, children in a panic
Женаты в лихорадке, дети в панике.
Deep sea diver, advertising ruin
Глубоководный ныряльщик, рекламная развалина
With the underwater fire, state sponsored pollution
С подводным пожаром, спонсируемым государством загрязнением окружающей среды
Closing our eyes, blindly to town
Закрыв глаза, мы слепо смотрим на город.
Hoping that Mama does not see us now
Надеюсь, мама не увидит нас сейчас.
We've become the world's first millionaires
Мы стали первыми миллионерами в мире.
You know, the ones who just don't care
Знаешь, те, кому просто все равно.
Can't even taste it but it's really nothing new
Я даже не чувствую его вкуса, но в нем действительно нет ничего нового.
And it smells of compromise with subtle hints of confusion
И это пахнет компромиссом с едва уловимыми намеками на смятение.
Holidays are working days to us now
Праздники для нас теперь рабочие дни
We are lifting dead weight and embracing self-doubt
Мы поднимаем мертвый груз и принимаем неуверенность в себе.
The shirt with the wine stain, the car is not running
Рубашка в винном пятне, машина не работает.
A policeman laughs but it's really not funny
Полицейский смеется, но это совсем не смешно.
Who will save me when I'm feeling this down
Кто спасет меня, когда мне будет так плохо?
All God's children are useless to me now
Все Божьи дети теперь бесполезны для меня.
We have come for solitary fun, debonair
Мы пришли развлечься в одиночестве, любезный.
You know, for the ones who just don't care
Знаешь, для тех, кому просто все равно.
All of the innocents we've yet to cast out
Всех невинных нам еще предстоит изгнать.
In a hesitating nation on the way to nervous breakdown
В колеблющейся стране на пути к нервному срыву
In a certain way, I'm sitting pretty now
В некотором смысле, я сижу сейчас довольно хорошо.
I've got a hundred dollar bill to plug the politician's mouth
У меня есть стодолларовая купюра, чтобы заткнуть рот политику.
It's written in the paper, there's a fever taking hold
Об этом написано в газете, меня охватывает лихорадка.
And now it's everyone gathered 'round the toilet bowl
А теперь все собрались вокруг унитаза.
What a shame and what a letdown
Какой позор и какое разочарование
You will be dead before the bottom drops out
Ты умрешь еще до того, как выпадет дно.
All is well so long as you say your little prayers
Все хорошо, пока ты читаешь свои молитвы.
You know, for the ones who just don't care
Знаешь, для тех, кому просто все равно.
You are the one who didn't care
Ты единственный, кому было все равно.
You are the one who just don't care
Ты тот, кому просто все равно.





Writer(s): Alexander John Ounsworth


Attention! Feel free to leave feedback.