Lyrics and translation Clap Your Hands Say Yeah - Unfolding Above Celibate Moon (Los Angeles Nursery Rhyme)
Weakness,
I
wouldn't
pay
them
any
mind
Слабость,
я
бы
не
обращал
на
них
внимания.
Not
to
what
Hollywood
says
or
what
Hollywood
does
Не
то,
что
говорит
Голливуд
или
что
делает
Голливуд.
You
see
it's
no
good
trying
to
be
someone
you're
not
Ты
видишь,
это
нехорошо-пытаться
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
Half-baked
prejudice,
capture
the
flag
Наполовину
испеченное
предубеждение,
захвати
флаг.
It
seems
that
I'll
be
your
mirror,
I'm
still
your
fag
Кажется,
я
буду
твоим
зеркалом,
я
все
еще
твой
педик.
The
drugs
out
here
are
too
strong
or
they're
never
enough
Наркотики
здесь
слишком
сильны,
или
их
всегда
мало.
And
when
Annabelle
cried
for
the
sixth
time
И
когда
Аннабель
плакала
в
шестой
раз.
I
fled
to
the
stoop
to
take
in
nursery
rhyme
Я
сбежал
на
крыльцо,
чтобы
взять
детскую
рифму.
Unfolding
above
celibate
moon
that
would
hide
away
Над
целибатом
развернулась
Луна,
что
бы
спрятаться.
Right
there
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
Annabelle
said,
"Back
inside.
What
you
want
with
the
moon?"
Аннабель
сказала:
"Вернись,
что
ты
хочешь
с
Луной?"
Covered
up
in
television
interview
smoke
Скрытый
в
телеинтервью,
дым.
I
could
be
in
LA,
Ma,
I
really
don't
know
Я
мог
бы
быть
в
Лос-Анджелесе,
Ма,
я
правда
не
знаю.
Anyway,
it's
somewhere
there's
no
telling
who
does
the
selling
and
who
gets
straight
bought
В
любом
случае,
где-то
неизвестно,
кто
продает,
а
кто
сразу
покупает.
Lately,
the
stars
have
all
been
swallowed
by
the
clouds
and
В
последнее
время
все
звезды
были
поглощены
облаками.
The
charlatan
whispers
replaced
by
the
sound
of
your
castaway
cry
Шарлатанский
шепот
сменяется
звуком
твоего
крика
изгнанника.
Neither
lost
nor
found
but
forever
learning
Ни
потерянные,
ни
найденные,
но
вечно
учатся.
These
days
I
take
my
time
(maybe
too
long)
and
shine
my
shoes
first
В
эти
дни
я
не
спешу
(может
быть,
слишком
долго)
и
сначала
сияю.
As
the
wine
stains
me
toothless,
and
your
crying
don't
hurt
Когда
вино
окрасит
меня
Беззубиком,
и
твой
плач
не
повредит.
The
lie
that
takes
me
home
could
well
wrap
around
the
earth
Ложь,
которая
уносит
меня
домой,
может
обернуться
вокруг
Земли.
As
your
eyes
speak
of
darts
in
the
sky
we
through
ages
before
Когда
твои
глаза
говорят
о
дротиках
в
небе,
мы
прошли
через
века.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.