Lyrics and translation Claptone feat. Kele Okereke - Cruising (So They Say)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruising (So They Say)
В движении (Так говорят)
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Cruising
through
the
streets
at
night
Мчимся
по
улицам
в
ночи
The
world
is
sleeping
Мир
спит
Breaking
hearts
and
starting
fights
Разбиваем
сердца
и
начинаем
драки
Getting
older
Становясь
старше
Cruising
through
the
streets
at
night
Мчимся
по
улицам
в
ночи
The
world
is
sleeping
Мир
спит
Before
the
hype
fades
to
white
Пока
ажиотаж
не
утихнет
In
the
backseat
we're
taking
flight
На
заднем
сиденье
мы
взлетаем
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
какой-то
путь
As
we
race
the
break
of
day
Пока
мы
мчимся
навстречу
рассвету
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
somebody
tell
me
Не
переживай,
кто-нибудь
скажите
мне
Cruising
through
the
streets
at
night
Мчимся
по
улицам
в
ночи
The
city
keeps
no
respite
Город
не
знает
передышки
Before
the
hype
fades
to
white
Пока
ажиотаж
не
утихнет
In
the
backseat
we're
taking
flight
На
заднем
сиденье
мы
взлетаем
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
какой-то
путь
As
we
race
the
break
of
day
Пока
мы
мчимся
навстречу
рассвету
Take
me
to
the
place
the
music
plays
Отвези
меня
туда,
где
играет
музыка
Where
no
one
knows
our
name
or
even
cares
Где
никто
не
знает
наших
имен
и
никому
нет
дела
There's
got
to
be
a
way
Должен
быть
какой-то
путь
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Don't
sweat
it,
we
gon'
get
it,
get
it
Не
переживай,
мы
доберёмся,
доберёмся
Somebody
tell
me
Кто-нибудь
скажите
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOETTSCH CHRISTOPH, BREMS DANIEL
Album
Fantast
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.