Lyrics and translation Claptone - Dear Life (feat. Jaw)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
you
have
told
me
Жаль,
что
ты
мне
не
сказал
'Bout
the
beautiful
ways
О
прекрасных
способах
I'm
not
the
best
at
falling
Я
не
самый
лучший
в
падении
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
The
best
times
hide
in
mistakes
Лучшие
времена
скрываются
за
ошибками
Sometimes
I
wish
I
was
blind
Иногда
мне
хочется
быть
слепым
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
(to
see
them
all)
Видеть
красоту
другого
(видеть
их
всех)
To
see
the
other's
beauty
(to
see
them
all)
Видеть
красоту
другого
(видеть
их
всех)
To
see
the
other's
beauty
(to
see
them
all)
Видеть
красоту
другого
(видеть
их
всех)
To
see
the
other's
beauty
(to
see
them
all)
Видеть
красоту
другого
(видеть
их
всех)
I
wish
you
have
told
me
Жаль,
что
ты
мне
не
сказал
'Bout
the
beautiful
ways
О
прекрасных
способах
I'm
not
the
best
at
falling
Я
не
самый
лучший
в
падении
Most
of
the
time
Большую
часть
времени
The
best
times
hide
in
mistakes
Лучшие
времена
скрываются
за
ошибками
Sometimes
I
wish
I
was
blind
Иногда
мне
хочется
быть
слепым
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
Чтобы
увидеть
красоту
другого
To
see
the
other's
beauty
(dear
life)
Видеть
красоту
другого
(дорогая
жизнь)
To
see
the
other's
beauty
(I
wish
you
have
told
me)
Видеть
красоту
другого
(жаль,
что
ты
мне
не
сказал)
To
see
the
other's
beauty
(the
beautiful
ways)
Видеть
красоту
другого
(прекрасные
способы)
To
see
the
other's
beauty
(I'm
not
the
best
at
falling)
Видеть
красоту
другого
(я
не
лучший
в
падении)
To
see
the
other's
beauty
(most
of
the
time)
Видеть
красоту
другого
(большую
часть
времени)
To
see
the
other's
beauty
(the
best
times
hide
in
mistakes)
Видеть
красоту
другого
(лучшие
времена
скрываются
за
ошибками)
To
see
the
other's
beauty
(I
wish)
Видеть
красоту
другого
(я
желаю)
To
see
the
other's
beauty
(to
see
the
other's
beauty)
Видеть
красоту
другого
(видеть
красоту
другого)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL BREMS, CHRISTOPH GOETTSCH
Attention! Feel free to leave feedback.