Lyrics and translation Claptone feat. Nathan Nicholson - Heartbeat (feat. Nathan Nicholson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
hang
around
Теперь
ты
болтаешься.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
My
hrartbeat
мой
хартбит.
Shoulda
known
better
лучше
бы
я
знал,
My
heartbeat
что
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
Can't
believe
you
left
me
in
this
mess
не
могу
поверить,
что
ты
оставил
меня
в
этом
беспорядке.
Can't
believe
you
left
me
in
this
mess
Не
могу
поверить,
что
ты
оставил
меня
в
этом
беспорядке.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
Shoulda
known
better
лучше
бы
я
знал,
My
heartbeat
что
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
My
heartbeat
мое
сердце
бьется.
Shoulda
known
better
надо
было
знать
лучше,
So
I
wrote
it
in
a
love
letter
поэтому
я
написал
это
в
любовном
письме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Goettsch, Daniel Brems, Nathan Nicholson
Album
Charmer
date of release
16-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.