Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Night (Mixed)
Meine Nacht (Gemischt)
When
I
let
you
down
Als
ich
dich
enttäuscht
habe
Did
it
change
your
whole
life?
Hat
es
dein
ganzes
Leben
verändert?
'Cause
I
really
tried
Denn
ich
habe
es
wirklich
versucht
When
I
let
you
down
Als
ich
dich
enttäuscht
habe
Did
it
change
your
whole
life?
Hat
es
dein
ganzes
Leben
verändert?
'Cause
I
really
tried
Denn
ich
habe
es
wirklich
versucht
We've
got
the
same
words
Wir
haben
die
gleichen
Worte
We've
got
the
same
name
Wir
haben
den
gleichen
Namen
Oh
no,
was
trying
to
change
Oh
nein,
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
We
live
the
same
life
Wir
leben
das
gleiche
Leben
We've
got
the
same
name
Wir
haben
den
gleichen
Namen
Oh
no,
was
trying
to
change
Oh
nein,
ich
versuchte,
mich
zu
ändern
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Don't
know
what's
right
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
I
will
keep
on
holding
Ich
werde
weiter
festhalten
'Til
you
speak
to
me
alright
Bis
du
vernünftig
mit
mir
sprichst
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Don't
know
what's
right
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
Ah,
laughing
like
you
don't
know
him
Ah,
du
lachst,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Even
though
you
know
that
he's
mine
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dein
bin
When
I
let
you
down
Als
ich
dich
enttäuscht
habe
Did
it
change
your
whole
life?
Hat
es
dein
ganzes
Leben
verändert?
'Cause
I
really
tried
Denn
ich
habe
es
wirklich
versucht
When
I
let
you
down
Als
ich
dich
enttäuscht
habe
Did
it
change
your
whole
life?
Hat
es
dein
ganzes
Leben
verändert?
'Cause
I
really
tried
Denn
ich
habe
es
wirklich
versucht
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
That
the
feelings
are
true
Dass
die
Gefühle
echt
sind
I
believe
in
the
things
Ich
glaube
an
die
Dinge
That
you
say
and
you
do
Die
du
sagst
und
tust
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
That
I'd
live
in
your
mind
Dass
ich
in
deinen
Gedanken
leben
würde
Some
reasons
to
give
you
Einige
Gründe,
dir
zu
geben
It's
better
without
your
kind
Es
ist
besser
ohne
deine
Art
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Don't
know
what's
right
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
I
will
keep
on
holding
Ich
werde
weiter
festhalten
'Til
you
speak
to
me
alright
Bis
du
vernünftig
mit
mir
sprichst
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Don't
know
what's
right
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
Ah,
laughing
like
you
don't
know
him
Ah,
du
lachst,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Even
though
you
know
that
he's
mine
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dein
bin
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Life's
all
changing
just
believe
me
so
Das
Leben
ändert
sich
ständig,
glaub
mir
einfach
I
keep
thinking
why
you
won't
let
go
Ich
frage
mich
immer
wieder,
warum
du
nicht
loslässt
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
I
can't
think
about
you
one
more
time
Ich
kann
nicht
noch
einmal
an
dich
denken
Everybody,
it's
better
without
your
love
An
alle:
Es
ist
besser
ohne
deine
Liebe
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Don't
know
what's
right
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
I
will
keep
on
holding
Ich
werde
weiter
festhalten
'Til
you
speak
to
me
alright
Bis
du
vernünftig
mit
mir
sprichst
Mess
up
my
night
Mach
meine
Nacht
kaputt
Don't
know
what's
right
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist
Ah,
laughing
like
you
don't
know
him
Ah,
du
lachst,
als
ob
du
mich
nicht
kennst
Even
though
you
know
that
he's
mine
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dein
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.