Lyrics and translation Clara - Was wär die Welt - Two-Rec Mix
Was
wär
die
Welt
Каким
был
бы
мир
Du
bist
die,
die
immer
abseits
steht
Ты
тот,
кто
всегда
стоит
в
стороне
In
einer
großen
Runde
untergeht
В
большом
раунде
опускается
Du
weißt
oft
nicht
was
richtig
ist
Вы
часто
не
знаете,
что
правильно
Und
manchmal
nicht,
ob
du
hier
richtig
bist
А
иногда
и
нет,
правильно
ли
ты
здесь
Du
bist
der,
der
zweifelt
an
der
Welt
Ты
тот,
кто
сомневается
в
мире
Weil
das
was
wichtig
ist,
da
draußen
gar
nicht
zählt
Потому
что
это
то,
что
важно,
там
вообще
не
имеет
значения
Du
bist
der,
der
immerzu
versucht
Ты
тот,
кто
всегда
пытается
Ein
besserer
Mensch
zu
sein
Быть
лучшим
человеком
Doch
es
ist
nie
genug
Но
этого
никогда
не
бывает
достаточно
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
Но
каким
был
бы
мир
без
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Которые
не
движутся
в
одном
направлении
с
течением
Was
wär
die
Welt
ohne
die
Каким
был
бы
мир
без
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Видя
вещи
другими
глазами
Sie
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
Вы
видите,
что
происходит
в
толпе
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
И
читать
то,
что
написано
между
строк
Sie
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
Вы
слышите
подтекст
в
тихой
песне
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
И
чувствовать
то,
чего
не
видишь,
Du
bist
die,
die
sich
verstecken
will
Ты
та,
кто
хочет
спрятаться
Weil
sie
zur
falschen
Zeit
das
Falsche
fühlt
Потому
что
она
чувствует
себя
не
так
в
неподходящее
время
Das
was
du
von
dir
gibst
То,
что
ты
даешь
от
себя
Ist
für
die
anderen
nichts
wert
Ничего
не
стоит
для
остальных
Und
du
weißt,
hier
läuft
irgendwas
verkehrt
И
ты
знаешь,
что
здесь
что-то
идет
не
так
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
Но
каким
был
бы
мир
без
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Которые
не
движутся
в
одном
направлении
с
течением
Was
wär
die
Welt
ohne
die
Каким
был
бы
мир
без
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Видя
вещи
другими
глазами
Wir
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
Мы
видим,
что
происходит
в
толпе
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
И
читать
то,
что
написано
между
строк
Wir
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
Мы
слышим
подтекст
в
тихой
песне
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
И
чувствовать
то,
чего
не
видишь,
Wir
folgen
nicht
dem
Strom
Мы
не
следуем
за
потоком
Und
wir
bleiben
auch
nicht
stehen
И
мы
тоже
не
останавливаемся
Wir
legen
eigene
Spuren
Мы
прокладываем
свой
собственный
след
Und
wer
ein
Herz
hat,
kann
sie
sehen
И
тот,
у
кого
есть
сердце,
может
их
увидеть
Folge
nicht
dem
Strom
Не
следуйте
за
потоком
Leg
Deine
eigene
Spur
Проложите
свой
собственный
след
Wer
fühlt
der
wird
sie
sehen
Кто
почувствует,
тот
увидит
вас
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
Но
каким
был
бы
мир
без
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Которые
не
движутся
в
одном
направлении
с
течением
Was
wär
die
Welt
ohne
die
Каким
был
бы
мир
без
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Видя
вещи
другими
глазами
Wir
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
Мы
видим,
что
происходит
в
толпе
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
И
читать
то,
что
написано
между
строк
Wir
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
Мы
слышим
подтекст
в
тихой
песне
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
И
чувствовать
то,
чего
не
видишь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jetzt
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.