Lyrics and translation Clara - Was wär die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was wär die Welt
Что был бы мир
Was
wär
die
Welt
Что
был
бы
мир
Du
bist
die,
die
immer
abseits
steht
Ты
тот,
кто
всегда
стоит
в
стороне,
In
einer
großen
Runde
untergeht
В
большой
толпе
теряешься,
Du
weißt
oft
nicht
was
richtig
ist
Ты
часто
не
знаешь,
что
правильно,
Und
manchmal
nicht,
ob
du
hier
richtig
bist
И
иногда
не
знаешь,
правильно
ли
ты
здесь.
Du
bist
der,
der
zweifelt
an
der
Welt
Ты
тот,
кто
сомневается
в
мире,
Weil
das
was
wichtig
ist,
da
draußen
gar
nicht
zählt
Потому
что
то,
что
важно,
там,
снаружи,
не
имеет
значения.
Du
bist
der,
der
immerzu
versucht
Ты
тот,
кто
всегда
старается
Ein
besserer
Mensch
zu
sein
Быть
лучше,
Doch
es
ist
nie
genug
Но
этого
никогда
не
достаточно.
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
Но
каким
был
бы
мир
без
тех,
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Кто
не
плывет
по
течению
в
одном
направлении,
Was
wär
die
Welt
ohne
die
Каким
был
бы
мир
без
тех,
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Кто
видит
вещи
другими
глазами?
Sie
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
Они
видят
то,
что
теряется
в
массе,
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
И
читают
то,
что
написано
между
строк,
Sie
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
Они
слышат
подтекст
в
тихой
песне
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
И
чувствуют
то,
что
не
видно.
Du
bist
die,
die
sich
verstecken
will
Ты
тот,
кто
хочет
спрятаться,
Weil
sie
zur
falschen
Zeit
das
Falsche
fühlt
Потому
что
чувствуешь
не
то,
что
нужно,
в
неподходящее
время.
Das
was
du
von
dir
gibst
То,
что
ты
отдаешь,
Ist
für
die
anderen
nichts
wert
Для
других
ничего
не
стоит,
Und
du
weißt,
hier
läuft
irgendwas
verkehrt
И
ты
знаешь,
что
здесь
что-то
не
так.
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
Но
каким
был
бы
мир
без
тех,
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Кто
не
плывет
по
течению
в
одном
направлении,
Was
wär
die
Welt
ohne
die
Каким
был
бы
мир
без
тех,
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Кто
видит
вещи
другими
глазами?
Wir
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
Мы
видим
то,
что
теряется
в
массе,
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
И
читаем
то,
что
написано
между
строк,
Wir
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
Мы
слышим
подтекст
в
тихой
песне
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
И
чувствуем
то,
что
не
видно.
Wir
folgen
nicht
dem
Strom
Мы
не
следуем
течению,
Und
wir
bleiben
auch
nicht
stehen
И
мы
не
стоим
на
месте,
Wir
legen
eigene
Spuren
Мы
прокладываем
свои
собственные
пути,
Und
wer
ein
Herz
hat,
kann
sie
sehen
И
тот,
у
кого
есть
сердце,
может
их
увидеть.
Folge
nicht
dem
Strom
Не
следуй
течению,
Leg
Deine
eigene
Spur
Проложи
свой
собственный
путь.
Wer
fühlt
der
wird
sie
sehen
Кто
чувствует,
тот
увидит.
Doch
was
wär
die
Welt
ohne
die
Но
каким
был
бы
мир
без
тех,
Die
nicht
mit
dem
Strom
in
eine
Richtung
gehn
Кто
не
плывет
по
течению
в
одном
направлении,
Was
wär
die
Welt
ohne
die
Каким
был
бы
мир
без
тех,
Die
Dinge
mit
anderen
Augen
sehn
Кто
видит
вещи
другими
глазами?
Wir
sehen
was
in
der
Masse
untergeht
Мы
видим
то,
что
теряется
в
массе,
Und
lesen
was
zwischen
den
Zeilen
steht
И
читаем
то,
что
написано
между
строк,
Wir
hören
den
Unterton
in
einem
leisen
Lied
Мы
слышим
подтекст
в
тихой
песне
Und
fühlen
das
was
man
nicht
sieht
И
чувствуем
то,
что
не
видно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Cibulka, Kathrin Jantke
Album
Jetzt
date of release
29-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.