Lyrics and translation Clara Cava - La Luna
Llegué
gritando
I
came
here
screaming
Perdí
la
paciencia
I
lost
my
patience
Salí
llorando
I
left
here
crying
Por
inexperiencia
Due
to
inexperience
Me
fui
caminando
I
went
walking
Dejando
de
lado
lo
malo
Leaving
the
bad
stuff
behind
Algo
sigue
molestando
Something
still
bothers
me
Una
nube
densa
llueve
sobre
mi
cabeza
y
me
pesa
A
thick
cloud
rains
on
my
head
and
weighs
me
down
Ay,
ando
siempre
por
acá
Oh,
I'm
always
around
here
Uh-uh-ah,
presa
de
mis
pensamientos,
sí
Uh-uh-ah,
a
prisoner
of
my
thoughts,
yes
Qué
bueno
que
alguien
vino
a
buscarme
It's
so
good
that
someone
came
looking
for
me
Sacarme
un
rato
de
acá
dentro
To
take
me
out
of
here
for
a
while
Salí
buscando
I
went
out
looking
for
Un
poco
de
paz
y
silencio
A
little
peace
and
quiet
Ahí
te
vi
de
lejos
That's
where
I
saw
you
from
afar
Sentí
un
tranquilo
suspenso
I
felt
a
calm
suspense
Te
vi
bailando
I
saw
you
dancing
Vos
sos
el
contraste
de
todo
lo
malo
You're
the
contrast
of
all
the
bad
Y
aunque
quería
quedarme
solita
And
even
though
I
wanted
to
stay
alone
No
pude
resistirme,
no,
ni
soltarte
la
mano
I
couldn't
resist,
no,
nor
could
I
let
go
of
your
hand
Ay,
ando
siempre
por
acá
Oh,
I'm
always
around
here
Uh-uh-ah,
presa
de
mis
pensamientos,
sí
Uh-uh-ah,
a
prisoner
of
my
thoughts,
yes
Qué
bueno
que
viniste
a
buscarme
It's
so
good
that
you
came
looking
for
me
Sacarme
un
rato
de
acá
dentro
To
take
me
out
of
here
for
a
while
Tengo
ganas
de
irme
a
bailar
I
want
to
go
dancing
Un
lento
en
la
luna
A
slow
dance
on
the
moon
Quiero
que
me
lleves
en
tu
nave
espacial
I
want
you
to
take
me
in
your
spaceship
Acampamos
en
la
luna
Let's
camp
on
the
moon
Ay,
ando
siempre
por
acá
Oh,
I'm
always
around
here
Uh-uh-ah,
presa
de
mis
pensamientos,
sí
Uh-uh-ah,
a
prisoner
of
my
thoughts,
yes
Qué
bueno
que
alguien
vino
a
buscarme
It's
so
good
that
someone
came
looking
for
me
Sacarme
un
rato
de
acá
dentro
To
take
me
out
of
here
for
a
while
Tengo
ganas
de
irme
a
bailar
I
want
to
go
dancing
Un
lento
en
la
luna
A
slow
dance
on
the
moon
Quiero
que
me
lleves
en
tu
nave
espacial
I
want
you
to
take
me
in
your
spaceship
Acampamos
en
la
luna
Let's
camp
on
the
moon
Necesito
que
me
saques
de
acá
I
need
you
to
get
me
out
of
here
Y
me
lleves
a
flotar
por
la
luna
And
take
me
floating
across
the
moon
Todo
lo
que
hacés
es
especial
Everything
you
do
is
special
Por
eso
con
vos
quiero
irme
a
la
luna
That's
why
I
want
to
go
to
the
moon
with
you
Te
vi
riendo
(te
vi
riendo)
I
saw
you
laughing
(I
saw
you
laughing)
Me
convertiste
en
la
luna
(me
convertiste
en
la
luna)
You
turned
me
into
the
moon
(You
turned
me
into
the
moon)
Por
qué
toda
esta
luz
es
tuya
Because
all
this
light
is
yours
Luz
es
tuya
Light
is
yours
Luz
es
tuya
Light
is
yours
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Cava
Attention! Feel free to leave feedback.