Lyrics and translation Clara Cava - Lleva la Cuenta
Darse
cuenta
de
que
el
cuerpo
Понимая,
что
тело
Lleva
la
cuenta,
lleva
la
cuenta
Считает,
считает
Acercarse
en
forma
suelta
Приближаться
свободно
Y
abrir
la
puerta,
abrir
la
puerta
И
открывать
дверь,
открывать
дверь
Darse
cuenta
de
que
el
cuerpo
Понимая,
что
тело
Lleva
la
cuenta,
lleva
la
cuenta
Считает,
считает
Acercarse
en
forma
suelta
Приближаться
свободно
Y
abrir
la
puerta,
abrir
la
puerta
И
открывать
дверь,
открывать
дверь
Te
cuento
que
no
me
despido
Говорю
тебе,
что
не
прощаюсь
Volveré
otra
vez
Я
вернусь
снова
Esa
noche
fue
excesivo
Та
ночь
была
в
избытке
El
descontrol
tal
vez.
Наверное,
это
был
хаос.
Quiero
madurar,
crecer
Я
хочу
повзрослеть,
расти
De
una
puta
vez
Прямо
сейчас
Pero
que
esfuerzo
es
construir
Но
как
трудно
строить
Y
qué
fácil
caer.
И
как
легко
упасть.
Yo
cuento
todo
esto
que
veo
Я
считаю
все,
что
вижу
Al
menos
creo
que
veo,
По
крайней
мере,
я
так
думаю
Imagino
y
con
todo
el
palabreo
deletreo
Воображаю
и
пишу
словами,
наполняя
смыслом
Y
a
veces
me
vuelo
Иногда
я
теряюсь
в
мыслях
Por
eso
peleo
Поэтому
я
борюсь
Con
la
idea
de
saber
С
мыслью
о
том,
чтобы
знать
Que
ninguna
idea
tengo
Что
у
меня
нет
никаких
идей
Todo
esto
es
lo
único
que
tengo
Все
это
единственное,
что
у
меня
есть
Y
a
esto
vengo:
a
mostrarte
mi
alma
И
вот
я
пришла:
показать
тебе
мою
душу
Para
encontrar
la
calma
Чтобы
найти
успокоение
Ni
una
palabra
de
lo
que
yo
diga
que
Пусть
ни
единое
слово
из
того,
что
я
скажу
не
No
sea
real
Будет
нереальным
Historias
verdaderas
que
yo
trato
de
contar
Правдивые
истории,
которые
я
пытаюсь
рассказать
A
veces
trato
de
ponerme
desde
otro
lugar.
Иногда
я
стараюсь
представить
себя
на
месте
другого.
Contar
lo
que
otro
siente
me
ayuda
a
empatizar
Рассказывать
о
том,
что
чувствует
другой,
помогает
мне
сопереживать
Saber
que
existen
más
sentimientos
de
los
que
Знать,
что
существует
больше
чувств,
чем
я
Puedo
pensar
Могу
представить
Me
ayuda
abrir
la
mente
Помогает
мне
открывать
сознание
Y
empiezo
a
volar
И
я
начинаю
летать
Y
visualizar
la
inmensidad
de
la
humanidad
И
визуализировать
безграничность
человечества
La
infinita
individualidad
Бесконечную
индивидуальность
Y
que
en
todo
pensamiento
existe
una
dualidad
И
что
в
каждой
мысли
есть
двойственность
Una
dualidad...
Двойственность...
Lleva
la
cuenta,
lleva
la
cuenta
Считает,
считает
Y
abrir
la
puerta,
abrir
la
puerta
И
открывать
дверь,
открывать
дверь
Darse
cuenta
de
que
el
cuerpo
Понимая,
что
тело
Lleva
la
cuenta,
lleva
la
cuenta
Считает,
считает
Acercarse
en
forma
suelta
Приближаться
свободно
Y
abrir
la
puerta,
abrir
la
puerta
И
открывать
дверь,
открывать
дверь
Te
cuento
que
no
me
despido
Говорю
тебе,
что
не
прощаюсь
Volveré
otra
vez
Я
вернусь
снова
Esa
noche
fue
excesivo
Та
ночь
была
в
избытке
El
descontrol
tal
vez.
Наверное,
это
был
хаос.
Quiero
madurar,
crecer
Я
хочу
повзрослеть,
расти
De
una
puta
vez
Прямо
сейчас
Pero
que
esfuerzo
es
construir
Но
как
трудно
строить
Y
qué
fácil
caer.
И
как
легко
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Cava
Attention! Feel free to leave feedback.