Clara Cava - X El Barrio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Clara Cava - X El Barrio




X El Barrio
X The Neighborhood
Yo, yo
Yo, yo
Vengo bien enfocada, la tarea terminada
I come in focused, the assignment done
Me creíste más colgada, no lo que imaginabas
Thought I was more strung out, I don't know what you thought you were on
Grandes oportunidades, me abrí los portales
Major opportunities, I opened up the portals
El viaje viene adentro mío, destaparme los canales
The journey is inside of me, unclogging the canals
Voy tranquila, fuerte, toda mi vida tuve suerte
I'm going steady, strong, my whole life I've been lucky
Familia incondicional, amistad hasta la muerte
Unconditional family, friendship until death
por qué el dolor siempre estuvo presente
I know why pain's always been present
Por meterme en un agujero, por no escucharle a mi gente
For getting myself into a hole, for not listening to my people
Podés llamarme a todo horario (podés llamarme a todo horario)
You can call me anytime (you can call me anytime)
Vamos a dar una vuelta por el barrio
Let's take a spin around the neighborhood
Hablar de boludeces
Talk about stupid stuff
Necesario como hablarte de lo que me entristece
As necessary as talking to you about what saddens me
Que me entristece
That saddens me
Que me entriste, yeah, yeah-eh-eh-eh, yeah, yeah-eh-eh-eh, yeah
That saddens me, yeah, yeah-eh-eh-eh, yeah, yeah-eh-eh-eh, yeah
Por buscar oscuridad en mí, sentirme ausente
For seeking darkness in me, feeling absent
Ahora cae en la superficie, mira, ando más prudente
Now it’s surface, look, I'm being more cautious
Amor, es que me han desgarra′, el pelo me arrastraron
Baby, they've torn me apart, dragged me by my hair
Yo gritando: "¡no me toques!", pero más fuerte era su mano
Me screaming: "don't touch me!", but his hand was mightier
Tengo mucho acumulado ya no necesito
I've accumulated so much I don't need any more
Quiero poder soltarlo, por eso a me suplico
I want to be able to let it go, that's why I'm begging myself
Que el consumo no se coma a mi instinto
That consumerism doesn't eat away at my instinct
Que lo astuto es el poder distinguirlo, mira
That the clever thing is to be able to distinguish it, look
Podés llamarme a todo horario (podés llamarme a todo horario)
You can call me anytime (you can call me anytime)
Vamos a dar una vuelta por el barrio
Let's take a spin around the neighborhood
Hablar de boludeces
Talk about stupid stuff
Necesario como hablarte de lo que me entristece
As necessary as talking to you about what saddens me
Que me entristece, que me entristece
That saddens me, that saddens me
Que me entriste, yeah, yeah-eh-eh, eh, yeah
That saddens me, yeah, yeah-eh-eh, eh, yeah
Puedo, puedo, puedo ponerme a rapear sin hacerme la causta
I can, I can, I can start rapping without acting like a phony
Si rapear es poesía, sentimiento de sangre
If rapping is poetry, a feeling of blood
Más que una categoría en la que pueda ubicarse
More than a category in which to be placed
Puedo escupirte lo que siento y no tengo que dispararte
I can spit out what I feel and I don't have to shoot you
No compite, no he podido ni perfección expresar
It doesn't compete, I haven't even been able to express perfection
Algo interno, no hay mejor, ni campeón
Something internal, there's no better, no champion
Puede gustarte o no, puede moverte o no
You may or may not like it, it may or may not move you
Esos parámetros son la mente de lo que pasa en vos
Those parameters are the mind of what happens in you
Porque cualquier objeto genera grieta constante
Because any object generates a constant crack
Que no encontremos punto medio me parece adolescente
That we can't find a middle ground seems adolescent to me
Poco, poco independiente, inteligencia colectiva
Lacking, hardly independent, collective intelligence
Aplastó al indiferente, quitando la iniciativa
It crushed the indifferent, taking away the initiative
Podés llamarme a todo horario (podés llamarme a todo horario)
You can call me anytime (you can call me anytime)
Vamos a dar una vuelta por el barrio
Let's take a spin around the neighborhood
Hablar de boludeces
Talk about stupid stuff
Necesario como hablarte de lo que me entristece
As necessary as talking to you about what saddens me
Que me entristece, que me entristece
That saddens me, that saddens me
Que me entriste, yeah, yeah-eh-eh, eh, yeah
That saddens me, yeah, yeah-eh-eh, eh, yeah
Necesario hablar de bolude, yeah
Necessary to talk about dumb stuff, yeah
Necesario hablar de boludeces
Necessary to talk about dumb stuff
Necesario hablar de boludeces
Necessary to talk about dumb stuff
Que es necesario como hablarte de lo que me entristece
That it's necessary to talk to you about what saddens me
Ah-ah, yeah, yeah
Ah-ah, yeah, yeah
Ah-ah, yeah
Ah-ah, yeah






Attention! Feel free to leave feedback.