Clara Charlotte feat. Squidji - Reste loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Charlotte feat. Squidji - Reste loin




Reste loin
Держись подальше
Des fois j'ai des mots de coeur et des fois ça marche
Иногда я говорю от всего сердца, и иногда это работает.
Rapproche ton visage
Приблизь свое лицо.
Rapproche tes oreilles j'ai quelque chose à te dire
Приблизь свои уши, мне нужно тебе кое-что сказать.
Aaaah
Aaaah.
Secret aaah
Секрет, ааах.
Confidences, confidences
Откровения, откровения.
Confidences, confidences
Откровения, откровения.
T'as perdu le fil depuis des années
Ты потерял нить много лет назад.
J'ai beau chercher l'aiguille, de toi j'suis piquée
Я все ищу иголку, но ранена тобой.
Parce que le monde tourne à l'envers
Потому что мир переворачивается с ног на голову.
Je vis à contre courant, cours contre le vent
Я живу против течения, бегу против ветра.
C'est peut-être pour ça que je manque d'air quand je pleure en silence
Может быть, поэтому мне не хватает воздуха, когда я плачу в тишине.
Immense
Огромная.
Est le vide que tu laisses
Пустота, которую ты оставляешь.
Démences et poèmes, dans le cœur que tu blesses, babe
Безумие и стихи в сердце, которое ты разбиваешь, малыш.
Je nous ai vus sur cette plage
Я видела нас на этом пляже.
Je nous ai vus
Я видела нас.
Je suis solo sur le rivage
Я одна на берегу.
Eeeeeh
Eeeeeh.
C'est le scénario
Это сценарий.
C'est toujours la même histoire
Это всегда одна и та же история.
C'est le scénario
Это сценарий.
Pas de panique, pas de panique
Без паники, без паники.
C'est le scénario
Это сценарий.
Ooooh
Ooooh.
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Depuis que je suis partie)
(Clara back: С тех пор, как я ушла.)
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Depuis que je suis pas là)
(Clara back: С тех пор, как меня нет рядом.)
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
(Clara back: Je reste loin, je reste loin)
(Clara back: Я держусь подальше, я держусь подальше.)
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
(Clara back: Je reste loin, je reste loin)
(Clara back: Я держусь подальше, я держусь подальше.)
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Depuis que je suis plus là)
(Clara back: С тех пор, как меня здесь больше нет.)
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Je reste loin)
(Clara back: Я держусь подальше.)
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
Je suis plus trop dans les histoires de cœur
Я больше не хочу любовных историй.
Ça me détruit, ça m'empêche d'avancer
Это разрушает меня, это мешает мне двигаться дальше.
J'ai des sous, j'ai des projets à faire
У меня есть деньги, у меня есть дела.
Je suis focus, je veux pas trop renoncer
Я сосредоточена, я не хочу слишком многого упускать.
Annnh
Ааaнннх.
Ma belle, si tu pleures, je ne sécherai pas tes larmes
Моя дорогая, если ты плачешь, я не буду вытирать твои слезы.
On s'est blessés car nos mots sont aiguisés
Мы ранили друг друга, потому что наши слова остры.
Et puis si tu reviens ça m'est égal
И если ты вернешься, мне все равно.
M'appelle pas je suis posé dans l'îlot
Не звони мне, я отдыхаю на острове.
P'tit verre de vodka goyave dans le club
Маленький стакан водки с гуавой в клубе.
J'mélange, j'mélange, j'cherche l'antidote
Я смешиваю, я смешиваю, я ищу противоядие.
Casser les codes de l'amour, brisé mon cœur par la mort
Сломать коды любви, разбить мое сердце смертью.
Ruiner ma vie pour une go, fumer, consommer la pure
Разрушить свою жизнь ради девушки, курить, употреблять чистый.
Pour toi j'ai bien trop tisé
Ради тебя я слишком много пил.
Pourquoi c'est toujours compliqué
Почему все всегда так сложно?
Ne t'attends pas à ce que je revienne
Не жди, что я вернусь.
J'ai, beaucoup trop de misère
У меня слишком много проблем.
Pour toi j'ai bien trop prié
Ради тебя я слишком много молился.
Pourquoi c'est toujours compliqué
Почему все всегда так сложно?
Ne t'attends pas à ce que je revienne
Не жди, что я вернусь.
J'ai, beaucoup trop de misère
У меня слишком много проблем.
Misère, ivresse
Проблемы, опьянение.
Que j'enivre la vitesse, dans le creux de mon épaule une larme glisse
Пусть скорость опьянит меня, по моему плечу скатывается слеза.
(Glisse)
(Скользит.)
Glisse ooooh
Скользит, ooooh.
Oooooh
Oooooh.
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Depuis que je suis partie)
(Clara back: С тех пор, как я ушла.)
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Depuis que je suis pas là)
(Clara back: С тех пор, как меня нет рядом.)
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
(Clara back: Je reste loin, je reste loin)
(Clara back: Я держусь подальше, я держусь подальше.)
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
(Clara back: Je reste loin, je reste loin)
(Clara back: Я держусь подальше, я держусь подальше.)
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Depuis que je suis plus là)
(Clara back: С тех пор, как меня здесь больше нет.)
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
(Clara back: Je reste loin)
(Clara back: Я держусь подальше.)
Reste, reste, reste, reste loin de moi
Останься, останься, останься, останься подальше от меня.
Fort, je me sens plus fort depuis que t'es pas babe
Сильный, я чувствую себя сильнее с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.
Fort, depuis que t'es pas là, babe
Сильный, с тех пор, как тебя нет рядом, малыш.





Writer(s): Antoine Borey, Alban Borey, Squidji, Clara Charlotte

Clara Charlotte feat. Squidji - Venus
Album
Venus
date of release
04-06-2021



Attention! Feel free to leave feedback.