Clara Charlotte - En place - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Charlotte - En place




En place
На своем месте
C'est fini je pense plus trop à hier
Все кончено, я больше не думаю о вчерашнем дне,
J'me sert de mes deux mains
Я использую обе свои руки,
Pour alimenter mes prières
Чтобы подпитывать свои молитвы.
J'continue sur mon chemin
Я продолжаю свой путь,
J'calcule plus trop c'qu'il y a derrière
Я больше не оглядываюсь назад.
Et si j'prend les devants
И если я беру на себя инициативу,
C'est qu'y a pas d'quoi assurer mes arrières
То потому, что некому прикрыть мою спину.
Alors je fonce malgré qu'les sourcils je fronce
Поэтому я мчусь вперед, хоть брови хмуря,
À deux doigts d'me noyer a force plonger dans la cons
На волоске от того, чтобы утонуть, погружаясь в глупость.
Le choix est vite fait je préfère brasser pour mes songes
Выбор сделан быстро, я предпочитаю бороться за свои мечты.
Colère à salit mon esprit mais l'amour passera l'éponge
Гнев пачкает мой разум, но любовь все сотрет.
J'crois qu'le temps s'est figé j'étais du genre plutôt mitigée
Кажется, время остановилось, я была такой нерешительной.
Qu'on vienne entacher ma vie
Пусть кто-то попробует испортить мою жизнь,
Fuck tant qu'jsuis la seule à la rédigée
К черту, пока я единственная, кто ее пишет.
Je n'frais que chanter fort durant les 4 saisons
Я буду петь во весь голос все четыре сезона,
Je parcourais le monde pour trouver ma maison
Я путешествовала по миру, чтобы найти свой дом.
On passera l'hiver à souffrir en silence
Мы переживем зиму, страдая молча,
Et passerons l'été l'rapper sur un son
А летом будем читать рэп под музыку.
Je voulais changer les choses augmenter les doses
Я хотела изменить ход вещей, увеличить дозы,
Mais j'crois que j'en ai trop fais
Но кажется, я переборщила.
L'univers n'est plus si rose pour que mes rêves s'y posent
Вселенная больше не так радужна, чтобы мои мечты сбылись.
Mes yeux doivent rester fermés
Мои глаза должны оставаться закрытыми.
Une brise de vent suffit À tout faire s'envoler
Достаточно дуновения ветра, чтобы все унесло,
Une brise de vent suffit pour que tout vienne s'enflammer
Достаточно дуновения ветра, чтобы все вспыхнуло.
Coup de foudre ou coup d'folie tout finit par s'en aller
Любовь с первого взгляда или вспышка безумия - все проходит.
Donc faut
Так что нужно,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте.
Encore encore encore encore
Еще, еще, еще, еще,
Un peu
Немного,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте.
Encore encore encore encore
Еще, еще, еще, еще,
Un peu
Немного,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте.
Encore encore
Еще, еще,
Faut que je reste en place ouh
Нужно, чтобы я оставалась на месте, о,
Faut qu'je reste en place
Нужно, чтобы я оставалась на месте.
Encore encore encore encore
Еще, еще, еще, еще,
Un peu
Немного.
Je voulais changer les choses augmenter les doses
Я хотела изменить ход вещей, увеличить дозы,
Mais j'crois que j'en ai trop fais
Но кажется, я переборщила.
L'univers n'est plus si rose pour que mes rêves s'y posent
Вселенная больше не так радужна, чтобы мои мечты сбылись.
Mes yeux doivent rester fermés
Мои глаза должны оставаться закрытыми.
Une brise de vent suffit À tout faire s'envoler
Достаточно дуновения ветра, чтобы все унесло,
Une brise de vent suffit pour que tout vienne s'enflammer
Достаточно дуновения ветра, чтобы все вспыхнуло.
Coup de foudre ou coup d'folie tout finit par s'en aller
Любовь с первого взгляда или вспышка безумия - все проходит.
Donc faut faut qu'je reste en place
Так что нужно, нужно, чтобы я оставалась на месте.





Writer(s): Clara Charlotte, Valentin Capron


Attention! Feel free to leave feedback.