Lyrics and translation Clara Hill feat. Vikter Duplaix - Paper Chase
If
I
had
my
way
I'd
be
at
home
chilln'
with
you
Будь
моя
воля,
я
бы
сидел
дома
и
расслаблялся
с
тобой.
Instead
of
working
everyday,
oh
yes
Вместо
того,
чтобы
работать
каждый
день,
О
да
Make
no
mistake
I'd
rather
be
chillin'
with
you
Не
обольщайся,
я
бы
предпочел
расслабиться
с
тобой.
Instead
of
being
on
a
paperchase,
oh
yes
Вместо
того
чтобы
участвовать
в
гонке
за
деньгами,
О
да
If
I
had
my
way
I'd
be
at
home
chillin'
with
you
Будь
моя
воля,
я
бы
сидел
дома
и
расслаблялся
с
тобой.
Instead
of
working
everyday,
(working
everyday)
oh
yes
Вместо
того
чтобы
работать
каждый
день,
(работать
каждый
день)
О
да
Make
no
mistake
I'd
rather
be
chillin'
with
you
Не
обольщайся,
я
предпочел
бы
расслабиться
с
тобой.
Instead
of
being
on
a
paperchase
(being
on
a
paperchase)
Вместо
того,
чтобы
быть
в
бумажной
гонке
(being
on
a
paperchase)
Woke
up
today
wishin'
you
were
here
with
me
Сегодня
я
проснулся
с
желанием,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
Missing
the
way
you
touch
me
everywhere,
hmmmm
Скучаю
по
тому,
как
ты
прикасаешься
ко
мне
повсюду,
хммм
...
I
need
your
kisses,
your
embrace
Мне
нужны
твои
поцелуи,
твои
объятия.
In
your
arms
is
where,
where
I
want
to
be
В
твоих
объятиях
- вот
где,
где
я
хочу
быть.
Hmm...
Whenever
I'm
with
you,
I
feel
so
free
Хм...
всякий
раз,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
такой
свободной
Can't
get
enough...
of
you
and
me
Не
могу
насытиться...
тобой
и
мной.
If
I
had
my
way
I'd
be
at
home
chilln'
with
you
Будь
моя
воля,
я
бы
сидел
дома
и
расслаблялся
с
тобой.
Instead
of
working
everyday,
oh
yes
Вместо
того,
чтобы
работать
каждый
день,
О
да
Make
no
mistake
I'd
rather
be
chillin'
with
you
Не
обольщайся,
я
предпочел
бы
расслабиться
с
тобой.
Instead
of
being
on
a
paperchase,
(being
on
a
paperchase)
Вместо
того,
чтобы
быть
в
бумажной
гонке,
(быть
в
бумажной
гонке)
All
I
want
to
do
is
stay
with
you,
with
you,
instead
of
that
Все,
чего
я
хочу,
- это
остаться
с
тобой,
с
тобой,
вместо
этого.
Just
sitting
here
wishing
you
had
more
time
for
me
Просто
сижу
и
мечтаю,
чтобы
у
тебя
было
больше
времени
для
меня.
Even
though
I
see
you
every
night
Хотя
я
вижу
тебя
каждую
ночь.
Don't
wanna
keep
you
from
doing
all
the
things
that
you
need
to
do
Я
не
хочу
мешать
тебе
делать
все
то,
что
тебе
нужно
делать.
I
wish
our
love,
our
love
could
pay
the
bills
so
we
could
chill
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь,
наша
любовь
могла
оплачивать
счета,
чтобы
мы
могли
расслабиться.
If
I
had
my
way
I'd
be
at
home
chilln'
with
you
Будь
моя
воля,
я
бы
сидел
дома
и
расслаблялся
с
тобой.
Instead
of
working
everyday,
(working
everyday)
oh
yes
Вместо
того
чтобы
работать
каждый
день,
(работать
каждый
день)
О
да
Being
with
you
is
what
I
want
to
do
instead
of
that
Быть
с
тобой-вот
что
я
хочу
делать
вместо
этого.
Make
no
mistake
I'd
rather
be
chillin'
with
you
Не
обольщайся,
я
предпочел
бы
расслабиться
с
тобой.
Instead
of
being
on
a
paperchase,
(being
on
a
paperchase)
Вместо
того,
чтобы
быть
в
бумажной
гонке,
(быть
в
бумажной
гонке)
All
I
want
to
do
is
stay
with
you,
with
you,
instead
of
that
Все,
чего
я
хочу,
- это
остаться
с
тобой,
с
тобой,
вместо
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.