Clara Klingenström - Engelbrekts väg - translation of the lyrics into German

Engelbrekts väg - Clara Klingenströmtranslation in German




Engelbrekts väg
Engelbrekts Weg
Det bor fem personer nu Engelbrekts väg
Es wohnen jetzt fünf Personen am Engelbrekts Weg
För det är fullt i Stockholm stad
Denn in Stockholm Stadt ist es voll
Madrassen som jag sover är hård
Die Matratze, auf der ich schlafe, ist hart
Om man jämför med sängen som en gång var vår
Wenn man sie mit dem Bett vergleicht, das einmal unsers war
Jag har ännu lite saker kvar hos dig
Ich habe noch ein paar Sachen bei dir
Fast det har gått över ett år
Obwohl schon über ein Jahr vergangen ist
Vill inte ljuga till dig, säga allt är bra
Ich will dich nicht anlügen, sagen, alles sei gut
Hoppas du hör mig just nu för allt jag känner är hat
Ich hoffe, du hörst mich gerade, denn alles, was ich fühle, ist Hass
Och dom har slutat sälja Klick över hela stan
Und sie haben aufgehört, Klick in der ganzen Stadt zu verkaufen
Jag hade ändå tänkt att sluta det var väl lika bra
Ich hatte sowieso vor aufzuhören, also war es wohl genauso gut
Mitt nya exklusiva liv här utan dig
Mein neues exklusives Leben hier ohne dich
Jag var väl ingen stor grej
Ich war wohl keine große Sache
Du säger att du vet vad kärlek är
Du sagst, du weißt, was Liebe ist
Men du älskar inte mig
Aber du liebst mich nicht
Jag hatar dina ögon
Ich hasse deine Augen
Du vet jag kommer falla
Du weißt, ich werde dir verfallen
Du säger att du vet hur allting känns
Du sagst, du weißt, wie sich alles anfühlt
Men du fattar ingenting
Aber du verstehst gar nichts
Du måste sluta ljuga för mig
Du musst aufhören, mich anzulügen
Du vet jag kommer falla för dig, för dig, för dig
Du weißt, ich werde dir verfallen, dir, dir
Livet som vi levde var enklare
Das Leben, das wir lebten, war damals einfacher
Men ibland är det bara
Aber manchmal ist es einfach so
Folk säger till mig att jag måste börja
Die Leute sagen mir, ich muss anfangen weiterzugehen
Och han aldrig kommer säga förlåt
Und dass er niemals um Verzeihung bitten wird
Idag köpte jag en låda vin
Heute habe ich eine Kiste Wein gekauft
Jag ska bli full med Josefin
Ich werde mich mit Josefin betrinken
Tankar om livets allt är skit
Gedanken darüber, dass alles im Leben scheiße ist
Och alla prata hit och dit
Und alle reden hin und her
Vi måste leva, vi måste börja leva
Wir müssen leben, wir müssen anfangen zu leben
Men jag är arg just därför att
Aber ich bin wütend, gerade weil
Jag trodde det du sa
Ich glaubte, was du sagtest
Jag ska ge dig mer romans
Ich werde dir mehr Romantik geben
Jag lovar nu blir allt bra
Ich verspreche, jetzt wird alles gut
Varför kämpade du inte alls för mig?
Warum hast du überhaupt nicht für mich gekämpft?
Jag var väl ingen stor grej
Ich war wohl keine große Sache
Du säger att du vet vad kärlek är
Du sagst, du weißt, was Liebe ist
Men du älskar inte mig
Aber du liebst mich nicht
Jag hatar dina ögon
Ich hasse deine Augen
Du vet jag kommer falla
Du weißt, ich werde dir verfallen
Du säger att du vet hur allting känns
Du sagst, du weißt, wie sich alles anfühlt
Men du fattar ingenting
Aber du verstehst gar nichts
Du måste sluta ljuga för mig
Du musst aufhören, mich anzulügen
Du vet jag kommer falla för dig, för dig, för dig
Du weißt, ich werde dir verfallen, dir, dir
Da-da-da-dam
Da-da-da-dam
Da, da-da-dam
Da, da-da-dam
Da-da-da, da-da-da, da-dam
Da-da-da, da-da-da, da-dam
Da-dam
Da-dam






Attention! Feel free to leave feedback.