Clara Klingenström - Engelbrekts väg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Klingenström - Engelbrekts väg




Det bor fem personer nu Engelbrekts väg
Сейчас на Энгельбрект роуд живут пять человек.
För det är fullt i Stockholm stad
Потому что в Стокгольме полно народу
Madrassen som jag sover är hård
Матрас, на котором я сплю, жесткий.
Om man jämför med sängen som en gång var vår
Если сравнить с кроватью, которая когда-то была нашей.
Jag har ännu lite saker kvar hos dig
У меня еще остались кое-какие вещи с тобой.
Fast det har gått över ett år
Хотя прошло уже больше года.
Vill inte ljuga till dig, säga allt är bra
Я не хочу лгать тебе, говорить, что все в порядке.
Hoppas du hör mig just nu för allt jag känner är hat
Надеюсь, ты слышишь меня прямо сейчас, потому что все, что я чувствую, - это ненависть.
Och dom har slutat sälja Klick över hela stan
И они перестали продавать клики по всему городу.
Jag hade ändå tänkt att sluta det var väl lika bra
Я все еще думал об уходе, так что это было так же хорошо.
Mitt nya exklusiva liv här utan dig
Моя новая эксклюзивная жизнь здесь без тебя
Jag var väl ingen stor grej
Думаю, я не был большой шишкой.
Du säger att du vet vad kärlek är
Ты говоришь, что знаешь, что такое любовь.
Men du älskar inte mig
Но ты не любишь меня.
Jag hatar dina ögon
Я ненавижу твои глаза.
Du vet jag kommer falla
Ты знаешь, что я упаду.
Du säger att du vet hur allting känns
Ты говоришь, что знаешь, каково это.
Men du fattar ingenting
Но ты ничего не получишь.
Du måste sluta ljuga för mig
Ты должна перестать лгать мне.
Du vet jag kommer falla för dig, för dig, för dig
Ты знаешь, что я влюблюсь в тебя, в тебя, в тебя.
Livet som vi levde var enklare
Тогда наша жизнь была проще.
Men ibland är det bara
Но иногда все именно так.
Folk säger till mig att jag måste börja
Люди говорят мне, что я должен начать ходить.
Och han aldrig kommer säga förlåt
И он никогда не скажет "Прости".
Idag köpte jag en låda vin
Сегодня я купил коробку вина.
Jag ska bli full med Josefin
Я напьюсь с Джозефом.
Tankar om livets allt är skit
Мысли о том, что все в жизни-дерьмо.
Och alla prata hit och dit
И все говорят здесь и там.
Vi måste leva, vi måste börja leva
Мы должны жить, мы должны начать жить.
Men jag är arg just därför att
Я злюсь потому что
Jag trodde det du sa
Я верил твоим словам.
Jag ska ge dig mer romans
Я подарю тебе больше романтики.
Jag lovar nu blir allt bra
Обещаю, теперь все будет хорошо.
Varför kämpade du inte alls för mig?
Почему ты вообще не боролся за меня?
Jag var väl ingen stor grej
Думаю, я не был большой шишкой.
Du säger att du vet vad kärlek är
Ты говоришь, что знаешь, что такое любовь.
Men du älskar inte mig
Но ты не любишь меня.
Jag hatar dina ögon
Я ненавижу твои глаза.
Du vet jag kommer falla
Ты знаешь, что я упаду.
Du säger att du vet hur allting känns
Ты говоришь, что знаешь, каково это.
Men du fattar ingenting
Но ты ничего не получишь.
Du måste sluta ljuga för mig
Ты должна перестать лгать мне.
Du vet jag kommer falla för dig, för dig, för dig
Ты знаешь, что я влюблюсь в тебя, в тебя, в тебя.
Da-da-da-dam
Да-да-да-дам
Da, da-da-dam
Да-да-да-дам!
Da-da-da, da-da-da, da-dam
Да-да-да, да-да-да, да-да
Da-dam
-да-дам






Attention! Feel free to leave feedback.