Lyrics and translation Clara Klingenström - Engelbrekts väg
Det
bor
fem
personer
nu
på
Engelbrekts
väg
Сейчас
на
Энгельбрект
роуд
живут
пять
человек.
För
det
är
fullt
i
Stockholm
stad
Потому
что
в
Стокгольме
полно
народу
Madrassen
som
jag
sover
på
är
hård
Матрас,
на
котором
я
сплю,
жесткий.
Om
man
jämför
med
sängen
som
en
gång
var
vår
Если
сравнить
с
кроватью,
которая
когда-то
была
нашей.
Jag
har
ännu
lite
saker
kvar
hos
dig
У
меня
еще
остались
кое-какие
вещи
с
тобой.
Fast
det
har
gått
över
ett
år
Хотя
прошло
уже
больше
года.
Vill
inte
ljuga
till
dig,
säga
allt
är
bra
Я
не
хочу
лгать
тебе,
говорить,
что
все
в
порядке.
Hoppas
du
hör
mig
just
nu
för
allt
jag
känner
är
hat
Надеюсь,
ты
слышишь
меня
прямо
сейчас,
потому
что
все,
что
я
чувствую,
- это
ненависть.
Och
dom
har
slutat
sälja
Klick
över
hela
stan
И
они
перестали
продавать
клики
по
всему
городу.
Jag
hade
ändå
tänkt
att
sluta
så
det
var
väl
lika
bra
Я
все
еще
думал
об
уходе,
так
что
это
было
так
же
хорошо.
Mitt
nya
exklusiva
liv
här
utan
dig
Моя
новая
эксклюзивная
жизнь
здесь
без
тебя
Jag
var
väl
ingen
stor
grej
Думаю,
я
не
был
большой
шишкой.
Du
säger
att
du
vet
vad
kärlek
är
Ты
говоришь,
что
знаешь,
что
такое
любовь.
Men
du
älskar
inte
mig
Но
ты
не
любишь
меня.
Jag
hatar
dina
ögon
Я
ненавижу
твои
глаза.
Du
vet
jag
kommer
falla
Ты
знаешь,
что
я
упаду.
Du
säger
att
du
vet
hur
allting
känns
Ты
говоришь,
что
знаешь,
каково
это.
Men
du
fattar
ingenting
Но
ты
ничего
не
получишь.
Du
måste
sluta
ljuga
för
mig
Ты
должна
перестать
лгать
мне.
Du
vet
jag
kommer
falla
för
dig,
för
dig,
för
dig
Ты
знаешь,
что
я
влюблюсь
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя.
Livet
som
vi
levde
var
enklare
då
Тогда
наша
жизнь
была
проще.
Men
ibland
är
det
bara
så
Но
иногда
все
именно
так.
Folk
säger
till
mig
att
jag
måste
börja
gå
Люди
говорят
мне,
что
я
должен
начать
ходить.
Och
han
aldrig
kommer
säga
förlåt
И
он
никогда
не
скажет
"Прости".
Idag
så
köpte
jag
en
låda
vin
Сегодня
я
купил
коробку
вина.
Jag
ska
bli
full
med
Josefin
Я
напьюсь
с
Джозефом.
Tankar
om
livets
allt
är
skit
Мысли
о
том,
что
все
в
жизни-дерьмо.
Och
alla
prata
hit
och
dit
И
все
говорят
здесь
и
там.
Vi
måste
leva,
vi
måste
börja
leva
Мы
должны
жить,
мы
должны
начать
жить.
Men
jag
är
arg
just
därför
att
Я
злюсь
потому
что
Jag
trodde
på
det
du
sa
Я
верил
твоим
словам.
Jag
ska
ge
dig
mer
romans
Я
подарю
тебе
больше
романтики.
Jag
lovar
nu
så
blir
allt
bra
Обещаю,
теперь
все
будет
хорошо.
Varför
kämpade
du
inte
alls
för
mig?
Почему
ты
вообще
не
боролся
за
меня?
Jag
var
väl
ingen
stor
grej
Думаю,
я
не
был
большой
шишкой.
Du
säger
att
du
vet
vad
kärlek
är
Ты
говоришь,
что
знаешь,
что
такое
любовь.
Men
du
älskar
inte
mig
Но
ты
не
любишь
меня.
Jag
hatar
dina
ögon
Я
ненавижу
твои
глаза.
Du
vet
jag
kommer
falla
Ты
знаешь,
что
я
упаду.
Du
säger
att
du
vet
hur
allting
känns
Ты
говоришь,
что
знаешь,
каково
это.
Men
du
fattar
ingenting
Но
ты
ничего
не
получишь.
Du
måste
sluta
ljuga
för
mig
Ты
должна
перестать
лгать
мне.
Du
vet
jag
kommer
falla
för
dig,
för
dig,
för
dig
Ты
знаешь,
что
я
влюблюсь
в
тебя,
в
тебя,
в
тебя.
Da-da-da-dam
Да-да-да-дам
Da,
da-da-dam
Да-да-да-дам!
Da-da-da,
da-da-da,
da-dam
Да-да-да,
да-да-да,
да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.