Clara Klingenström - Vita väggar - translation of the lyrics into German

Vita väggar - Clara Klingenströmtranslation in German




Vita väggar
Weiße Wände
Jag ser den gamla vita tapeten våra väggar
Ich sehe die alte weiße Tapete an unseren Wänden
Väggar som vi byggt upp med vårat inre
Wände, die wir mit unserem Inneren aufgebaut haben
Jag vill bara riva dessa väggar
Ich will nur diese Wände einreißen
Vill dig att minnas, timma för timma
Will dich dazu bringen, dich zu erinnern, Stunde um Stunde
Och jag ser hela våran uppväxt
Und ich sehe unsere ganze Kindheit
Och hur rika som vi egentligen var
Und wie reich wir eigentlich waren
Vi var rika vänskap
Wir waren reich an Freundschaft
Sen växte vi upp och någonting blev fel
Dann wuchsen wir auf und etwas ging schief
Du blev du, men vad blev jag?
Du wurdest du, doch was wurde ich?
Jag har visat allt för dig
Ich habe dir alles gezeigt
Jag har berättat allt om mig
Ich habe alles über mich erzählt
Men du sa bara hejdå i dörren
Doch du sagtest nur Tschüss an der Tür
Och jag hatar mig själv
Und ich hasse mich selbst
För att jag har varit blind
Dafür dass ich blind gewesen bin
Jag är kvar i nåt som inte längre finns
Ich bin in etwas geblieben, das nicht mehr existiert
Jag ser den gamla vita tapeten våra väggar
Ich sehe die alte weiße Tapete an unseren Wänden
Väggar som vi byggt upp med vårat inre
Wände, die wir mit unserem Inneren aufgebaut haben
Och du vill aldrig riva dessa väggar
Und du willst niemals diese Wände einreißen
Du ville glömma bort oss, radera oss från ditt minne
Du wolltest uns vergessen, uns aus deinem Gedächtnis löschen
Och jag ser hela våran uppväxt
Und ich sehe unsere ganze Kindheit
Och hur rika som vi egentligen var
Und wie reich wir eigentlich waren
Ja, vi hade det ganska bra
Ja, wir hatten es ziemlich gut
Sen växte vi upp och någonting blev fel
Dann wuchsen wir auf und etwas ging schief
Du blev du, men jag blev kvar
Du wurdest du, doch ich blieb zurück
Jag har visat allt för dig
Ich habe dir alles gezeigt
Jag har berättat allt om mig
Ich habe alles über mich erzählt
Men du sa bara hejdå i dörren
Doch du sagtest nur Tschüss an der Tür
Och jag hatar mig själv
Und ich hasse mich selbst
För att jag har varit blind
Dafür dass ich blind gewesen bin
Jag är kvar i nåt som inte längre finns
Ich bin in etwas geblieben, das nicht mehr existiert
Jag ser den gamla vita tapeten våra väggar
Ich sehe die alte weiße Tapete an unseren Wänden
Väggar som vi byggt upp med vårat inre
Wände, die wir mit unserem Inneren aufgebaut haben





Writer(s): Clara Klingenström


Attention! Feel free to leave feedback.