Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Är vi lyckliga
Счастливы ли мы
Har
kastat
bort
mig
med
vinden
Я
бросила
себя
на
ветер
Stirrade
tomt
ut
i
en
värld
Пусто
глядела
в
этот
мир
Där
Molly
gjorde
dig
vacker
Где
Молли
тебя
украшала
Spelar
ej
roll
om
jag
går
isär
Не
важно,
разобьюсь
на
части
Jag
skulle
aldrig
ta
i
någon
som
du,
lura
mig
nu
Не
прикоснулась
б
к
тебе,
обмани
меня
Det
går
sönder
här
inom
mig
Внутри
меня
всё
разбивается
De
som
säger
att
pengar
ej
kan
ge
lycka
Кто
говорит,
что
счастье
не
купить
Har
aldrig
varit
där
förut
Не
знал
такой
нужды
вовек
Mitt
hjärta
brinner
och
jag
försvinner
Сердце
горит,
и
я
таю
De
tystar
ner
oss,
säger
här
finns
ingenting
att
ta
Нас
заглушают:
"Здесь
нечего
взять"
Man
slutar
drömma
och
börjar
glömma
Мечты
теряешь,
забываешь
Hur
det
känns
att
känna
kärlek,
är
vi
lyckliga?
Что
значит
любить?
Счастливы
ли
мы?
Är
vi
lyckliga?
Счастливы
ли
мы?
Jag
skulle
flytta
från
Sverige
Уехала
б
из
Швеции
Helt
börja
om
i
en
annan
grad
Начать
всё
в
городе
другом
Där
solen
lyser
på
livet
Где
солнце
жизнь
освещает
Vackra
Miami,
penthouse-stad
Майами-красота,
пентхаусов
град
Vi
skulle
dansa
oss
ihop
en
glöd,
inget
i
nöd
Танцуя
вместе,
разожгли
б
страсть,
без
нужды
Nån
skulle
le
och
vara
kär
i
mig
Кто-б
улыбался,
любил
меня
De
som
säger
att
frihet
är
för
oss
alla
Кто
говорит:
"Свобода
для
всех"
Har
aldrig
varit
där
förut
Не
знал
неволи
вовек
Mitt
hjärta
brinner
och
jag
försvinner
Сердце
горит,
и
я
таю
De
tystar
ner
oss,
säger
här
finns
ingenting
att
ta
Нас
заглушают:
"Здесь
нечего
взять"
Man
slutar
drömma
och
börjar
glömma
Мечты
теряешь,
забываешь
Hur
det
känns
att
känna
kärlek,
är
vi
lyckliga?
Что
значит
любить?
Счастливы
ли
мы?
Är
vi
lyckliga?
Счастливы
ли
мы?
De
som
säger
att
tiden
läker
oss
alla
Кто
говорит:
"Время
всех
исцелит"
Har
aldrig
varit
där
förut
Не
знал
такой
боли
вовек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Klingenström
Attention! Feel free to leave feedback.