Lyrics and translation Clara Lima - Pássaros (feat. Mc Guimê)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pássaros (feat. Mc Guimê)
Birds (feat. Mc Guimê)
Linda,
linda,
linda,
ah
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
Te
venero,
quero
teu
corpo
no
meu,
quero,
quero
I
adore
you,
I
want
your
body
on
mine,
I
want
it,
I
want
it
Nós
voando
como
pássaros
We're
flying
like
birds
Na
direção
que
o
coração
compôs
In
the
direction
that
our
hearts
have
composed
Eu
que
sempre
fui
da
pista,
boa
de
papo
e
de
conquista
I
who
have
always
been
on
the
track,
good
at
talking
and
flirting
Dessa
vez
caí
na
isca
de
uma
bandida
This
time
I
fell
for
the
bait
of
a
naughty
girl
Que
sinceramente,
mano,
nunca
tinha
visto
antes
Who,
sincerely,
dude,
I've
never
seen
before
Uma
mina'
tão
instigante
assim
na
vida
A
girl
so
intriguing
in
life
Atrás
da
loucura,
madrugada
escura
Behind
the
madness,
dark
dawn
Te
encontro
na
próxima
esquina
I'll
meet
you
at
the
next
corner
Sem
hora
marcada,
sem
flash,
sem
nada
No
time
to
spare,
no
flash,
no
nothing
Se
perdendo
em
meio
à
neblina
Getting
lost
in
the
fog
Linda,
linda,
linda,
ah
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
Te
venero,
quero
teu
corpo
no
meu,
quero,
quero
I
adore
you,
I
want
your
body
on
mine,
I
want
it,
I
want
it
Nós
voando
como
pássaros
We're
flying
like
birds
Na
direção
que
o
coração
compôs
In
the
direction
that
our
hearts
have
composed
Linda,
linda,
linda,
ah
(como
ela
é
linda)
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
(how
beautiful
she
is)
Te
procuro
no
escuro,
quero
sua
luz,
eu
te
juro
I
look
for
you
in
the
dark,
I
want
your
light,
I
swear
Espalhando
amor
por
onde
for
Spreading
love
wherever
I
go
Como
as
asas
de
um
beija-flor
Like
the
wings
of
a
hummingbird
Linda,
sem
necessidade
você
dichavar
Beautiful,
you
don't
need
to
smoke
O
meu
coração
e
nem
me
deixa
bolar
My
heart
doesn't
let
me
roll
Uma
ideia
e
brisar
An
idea
and
a
dream
Seu
vestido
de
seda
é
fogo,
deixa
queimar
Your
silk
dress
is
fire,
let
it
burn
Hotel
de
frente
pro
mar,
ela
aqui
no
meu
lençol
Hotel
facing
the
sea,
she's
here
on
my
sheets
Liguei
o
ar,
mas
essa
mina'
esquenta
mais
que
o
sol
I
turned
on
the
air
conditioning,
but
this
girl
is
hotter
than
the
sun
Até
então,
como
ela
eu
nunca
vi
ninguém
Until
now,
I've
never
seen
anyone
like
her
Me
fez
sambar
como
aquela
lá
do
Jorge
Ben
She
made
me
samba
like
the
one
in
Jorge
Ben's
song
Linda,
linda,
linda,
ah
(como
ela
é
linda)
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
(how
beautiful
she
is)
Te
venero,
quero
teu
corpo
no
meu,
quero,
quero
I
adore
you,
I
want
your
body
on
mine,
I
want
it,
I
want
it
Nós
voando
como
pássaros
We're
flying
like
birds
Na
direção
que
o
coração
compôs
In
the
direction
that
our
hearts
have
composed
Linda,
linda,
linda,
ah
(como
ela
é
linda)
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
(how
beautiful
she
is)
Linda,
linda,
linda,
ah
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Lima
Album
SELFIE
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.