Clara Lima - Caminhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Lima - Caminhos




Caminhos
Пути
Pelos caminhos que a vida me trouxe hoje até aqui
По путям, которыми жизнь привела меня сюда,
Residindo em lembranças de momentos bons pra sorrir
Живу воспоминаниями о хороших моментах, чтобы улыбаться,
Sem deixar de lado o sonho que me move
Не забывая о мечте, которая меня движет,
É olhar pra trás e ver
Стоит лишь оглянуться назад и увидеть,
Que o sonho que me move
Что мечта, которая меня движет,
Que me move
Которая меня движет.
Nas ruas escuras de um bairro
На темных улицах района,
Num lugar errado, fazendo de tudo pra
В неправильном месте, делая все, чтобы
Provar pro mundo que a falta do pouco me fez querer tudo pra
Доказать миру, что недостаток малого заставил меня желать всего, чтобы быть
Nesse lugar, nesse lugar
В этом месте, в этом месте.
Fiz um pedido e fui ouvida
Я загадала желание, и меня услышали,
Um brinde à vida
За жизнь!
Vou, além do que esperam de mim
Я иду дальше, чем от меня ожидают,
Duas vezes melhor foi o que eu fiz
Вдвое лучше вот что я сделала,
Desde cedo me imaginei aqui
С ранних лет я представляла себя здесь,
Eu sonhei
Я мечтала,
Sonhei com dias melhores
Мечтала о лучших днях,
Conhecer lugares, voltar pra você
Увидеть мир, вернуться к тебе,
tive dias piores
Были и худшие дни,
Quem teve por mim eu nunca vou esquecer
Тех, кто был рядом, я никогда не забуду,
O tempo diz quem vai merecer
Время покажет, кто достоин,
E eu quero agradecer, yeah
А я просто хочу поблагодарить.
O tempo que passou não vai voltar
Прошедшее время не вернуть,
Mas se restam tantas coisas que aprendi
Но если остается так много того, чему я научилась,
Vale tanto quanto o presente
Это так же ценно, как и настоящее,
É que a vida se refez em fases diferentes
Ведь жизнь складывается из разных этапов,
E ainda assim o coração, é quem dita minha direção
И все же сердце вот кто указывает мне путь,
Sobretudo o sentimento é a maior razão
Прежде всего, чувства вот главная причина,
E o grande motivo de ainda estar
И главная причина того, что я все еще здесь.
Nas ruas escuras de um bairro
На темных улицах района,
Num lugar errado, fazendo de tudo pra
В неправильном месте, делая все, чтобы
Provar pro mundo que a falta do pouco me fez querer tudo pra
Доказать миру, что недостаток малого заставил меня желать всего, чтобы быть
Nesse lugar, nesse lugar
В этом месте, в этом месте.
Fiz um pedido e fui ouvida
Я загадала желание, и меня услышали,
Um brinde à vida
За жизнь!
Vou, além do que esperam de mim
Я иду дальше, чем от меня ожидают,
Duas vezes melhor foi o que eu fiz
Вдвое лучше вот что я сделала,
Desde cedo me imaginei aqui
С ранних лет я представляла себя здесь,
Eu sonhei
Я мечтала,
Sonhei com dias melhores
Мечтала о лучших днях,
Conhecer lugares, voltar pra você
Увидеть мир, вернуться к тебе,
tive dias piores
Были и худшие дни,
Quem teve por mim eu nunca vou esquecer
Тех, кто был рядом, я никогда не забуду,
O tempo diz quem vai merecer
Время покажет, кто достоин,
E eu quero agradecer, yeah yeah
А я просто хочу поблагодарить.





Writer(s): Clara Lima


Attention! Feel free to leave feedback.