Clara Louise - Halt mich noch einmal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Louise - Halt mich noch einmal




Halt mich noch einmal
Обними меня ещё раз
Diese Stadt ist nicht dieselbe ohne dich
Этот город не тот без тебя.
In meinen Erinnerungen lauf ich mit dir
В своих воспоминаниях я гуляю с тобой.
Am Fenster Kaffee trinken ist nicht dasselbe ohne dich
Пить кофе у окна не то без тебя.
Der Kuchen schmeckt nur halb so gut
Пирог кажется лишь наполовину таким вкусным.
Man sagt, Herzen brechen, das tut man nicht
Говорят, разбивать сердца нельзя.
Doch nur im Dunkeln findet man Licht
Но только в темноте можно найти свет.
Halt mich, oh, halt mich
Обними меня, о, обними меня,
Oh, halt mich noch einmal
О, обними меня ещё раз,
Bis ich sehen kann, dass ich gehen kann
Пока я не увижу, что могу уйти,
Und dass du weißt, ich komm zurück
И пока ты не будешь знать, что я вернусь.
Schlechte Filme schauen ist nicht dasselbe ohne dich
Смотреть плохие фильмы не то без тебя.
Die Zeit vergeht nur halb so schnell
Время тянется вдвое медленнее.
In Bars das Leben feiern ist nicht dasselbe ohne dich
Отмечать жизнь в барах не то без тебя.
Der Whiskey wirkt nur halb so gut
Виски действует лишь наполовину.
Man sagt, Herzen brechen, das tut man nicht
Говорят, разбивать сердца нельзя.
Doch nur in Scherben findet man Glück
Но только в осколках можно найти счастье.
Halt mich, oh, halt mich
Обними меня, о, обними меня,
Oh, halt mich noch einmal
О, обними меня ещё раз,
Bis ich sehen kann, dass ich gehen kann
Пока я не увижу, что могу уйти,
Und dass du weißt, ich komm zurück
И пока ты не будешь знать, что я вернусь.
Du sagst, Liebe sei bedingungslos
Ты говоришь, любовь безусловна,
Dass du nicht wusstest, wie es mir geht
Что ты не знал, как мне плохо.
Du sagst, du glaubst, ich lass dich jetzt los
Ты говоришь, ты думаешь, что я тебя отпускаю.
Du weißt wohl nicht, wie Liebe geht
Ты, видимо, не знаешь, что такое любовь.
Halt mich, oh, halt mich
Обними меня, о, обними меня,
Oh, halt mich noch einmal
О, обними меня ещё раз,
Bis ich sehen kann, dass ich gehen kann
Пока я не увижу, что могу уйти,
Und dass du weißt, ich komm immer zurück
И пока ты не будешь знать, что я всегда вернусь.





Writer(s): Clara Louise


Attention! Feel free to leave feedback.