Lyrics and translation Clara Louise - Perfekter Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfekter Moment
Идеальный момент
Du
weißt
wir
kennen
uns
jetzt
Ты
знаешь,
мы
знакомы
Wirklich
lang
Уже
очень
давно
Es
wird
Zeit
Пришло
время
Ein
neues
Kapitel
anzufang'n
Начать
новую
главу
Unsre
Geschichte
Наша
история
Ist
wirklich
spannen'd
Действительно
захватывающая
Weil
kein
Wort
der
Welt
Потому
что
нет
в
мире
слов,
Das
hier
beschreiben
kann
Чтобы
описать
это
Wie
du
mich
ansiehst
По
твоим
глазам
я
вижу,
Kann
ich
seh'n
Что
между
нами
Dass
nur
noch
wenig
Почти
не
осталось
Zwischen
uns
steht
Преград
Lass
uns
hier
bleiben
Давай
останемся
здесь
Nie
wieder
gehen
И
никогда
не
будем
расставаться
Die
Welt
vergessen
Забудем
обо
всем,
Während
unsre
sich
dreht
Пока
наш
мир
кружится
Perfekter
Moment
Идеальный
момент
So
cool,
dass
wir
uns
kenn'n
Так
здорово,
что
мы
знакомы
Auf
unsren
Fotos
На
наших
фотографиях
Kann
man
sie
seh'n
Можно
увидеть
Die
Zentimeter
Эти
сантиметры,
Die
noch
zwischen
uns
steh'n
Которые
всё
ещё
нас
разделяют
Komm
ruhig
mal
näher
Подойди
поближе
Und
du
wirst
seh'n
И
ты
увидишь
Das
hier
ist
richtig
То,
что
между
нами,
Was
zwischen
uns
entsteht
Реально
Wie
du
mich
ansiehst
По
твоим
глазам
я
вижу,
Kann
ich
seh'n
Что
между
нами
Dass
nur
noch
wenig
Почти
не
осталось
Zwischen
uns
steht
Преград
Lass
uns
hier
bleiben
Давай
останемся
здесь
Nie
wieder
gehen
И
никогда
не
будем
расставаться
Die
Welt
vergessen
Забудем
обо
всем,
Während
unsre
sich
dreht
Пока
наш
мир
кружится
Perfekter
Moment
Идеальный
момент
So
cool,
dass
wir
uns
kenn'n
Так
здорово,
что
мы
знакомы
Perfekter
Moment
Идеальный
момент
So
cool,
dass
wir
uns
kenn'n
Так
здорово,
что
мы
знакомы
Da,
da
da
da
ah
ah
Да,
да
да
да
ах
ах
Da
da,
da
da
ah
ah
Да
да,
да
да
ах
ах
Da
da,
da
da
da
da
Да
да,
да
да
да
да
Da
da,
da
da
ah
ah
Да
да,
да
да
ах
ах
Da
da,
da
da
ah
ah
Да
да,
да
да
ах
ах
Da
da,
da
da
da
da
Да
да,
да
да
да
да
Wie
du
mich
ansiehst
По
твоим
глазам
я
вижу,
Kann
ich
seh'n
Что
между
нами
Dass
nur
noch
wenig
Почти
не
осталось
Zwischen
uns
steht
Преград
Lass
uns
hier
bleiben
Давай
останемся
здесь
Nie
wieder
gehen
И
никогда
не
будем
расставаться
Die
Welt
vergessen
Забудем
обо
всем,
Während
unsre
sich
dreht
Пока
наш
мир
кружится
Wie
du
mich
ansiehst
По
твоим
глазам
я
вижу,
Kann
ich
seh'n
Что
между
нами
Dass
nur
noch
wenig
Почти
не
осталось
Zwischen
uns
steht
Преград
Lass
uns
hier
bleiben
Давай
останемся
здесь
Nie
wieder
gehen
И
никогда
не
будем
расставаться
Die
Welt
vergessen
Забудем
обо
всем,
Während
unsre
sich
dreht
Пока
наш
мир
кружится
Perfekter
Moment
Идеальный
момент
So
cool,
dass
wir
uns
kenn'n
Так
здорово,
что
мы
знакомы
Perfekter
Moment
Идеальный
момент
So
cool,
dass
wir
uns
kenn'n
Так
здорово,
что
мы
знакомы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clara Louise, Klaus Brennsteiner, Lukas Pamminger, Philipp Bernsteiner, David Binderberger
Attention! Feel free to leave feedback.