Clara Louise - Ruf meinen Namen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Louise - Ruf meinen Namen




Seit so vielen Jahren, du fehlst mir jeden Tag
Столько лет я скучал по тебе каждый день.
Ich hoffe du weißt, ich denk an dich
Надеюсь, ты знаешь, что я думаю о тебе
Auf alten Fotos halte ich dich fest in meinen Armen
На старых фотографиях я крепко держу тебя в своих объятиях
Ich erinnere mich, doch erinnerst du dich noch
Я помню, но ты все еще помнишь
Und du weißt, ich werd' dich immer brauchen
И ты знаешь, я всегда буду нуждаться в тебе
Und brauchst du mich auch
И я тебе тоже нужен
Ruf meinen Namen, ich werde dich tragen
Назови мое имя, я понесу тебя.
Bin dein sicheres Sofa
Я твой безопасный диван
Wenn du nicht mehr kannst, brauchst du nur was sagen
Если ты больше не можешь, тебе просто нужно что-то сказать
Und ich steig in den Wagen, fahren würde ich meilenweit
И я сажусь в машину, я бы проехал много миль,
Jetzt und jederzeit
Сейчас и в любое время
Viel zu selten, ruf ich dich an, frag wie's dir geht
Слишком редко, я звоню тебе, спрашиваю, как у тебя дела
Da erhöre ich dich in jedem Wind
Там я слышу тебя на каждом ветру.
Ich stell mir manchmal die Frage
Я иногда задаю себе вопрос
Ob du noch weißt, wer ich bin
Знаешь ли ты еще, кто я такой
Und wenn ich vor dir steh, ob du mich erkennst
И когда я встану перед тобой, узнаешь ли ты меня
Ja ich weiß, du kannst auch ohne mich laufen
Да, я знаю, ты тоже можешь ходить без меня
Doch wenn du dich mal verirrst
Но если ты когда-нибудь заблудишься,
Ruf meinen Namen, ich werde dich tragen
Назови мое имя, я понесу тебя.
Bin dein sicheres Sofa
Я твой безопасный диван
Wenn du nicht mehr kannst, brauchst du nur was sagen
Если ты больше не можешь, тебе просто нужно что-то сказать
Und ich steig in den Wagen, fahren würde ich meilenweit
И я сажусь в машину, я бы проехал много миль,
Jetzt und jederzeit
Сейчас и в любое время
Ich bring dich durch diese Welt, an jeden Ort
Я проведу тебя через этот мир, в любое место.
Ich fang dich auf, egal wie tief du fällst
Я поймаю тебя, как бы низко ты ни упал
Lauf mit dir fort
Беги с собой
Ruf meinen Namen, ich werde dich tragen
Назови мое имя, я понесу тебя.
Bin dein sicheres Sofa
Я твой безопасный диван
Wenn du nicht mehr kannst, brauchst du nur was sagen
Если ты больше не можешь, тебе просто нужно что-то сказать
Und ich steig in den Wagen, fahren würde ich meilenweit
И я сажусь в машину, я бы проехал много миль,
Jetzt und jederzeit
Сейчас и в любое время





Writer(s): Clara Louise


Attention! Feel free to leave feedback.