Clara Luzia - Two Of Them - translation of the lyrics into German

Two Of Them - Clara Luziatranslation in German




Two Of Them
Zwei von ihnen
Cannot nearly touch
Kann kaum berühren
The surface here
Die Oberfläche hier
The water, though, is clear
Das Wasser jedoch ist klar
But repellent like a magnet
Aber abstoßend wie ein Magnet
Your legs are dangling smoothly in the air
Deine Beine baumeln sanft in der Luft
I haven't seen us here before
Ich habe uns hier noch nie zuvor gesehen
Don't you think that mankind took the wrong way
Glaubst du nicht, dass die Menschheit den falschen Weg eingeschlagen hat
IImean, just look at us, and tell me what we are doing here
Ich meine, schau uns nur an und sag mir, was wir hier tun
Half of us is driven just by chemistry
Die Hälfte von uns wird nur von Chemie angetrieben
The other half is trying to stay sane
Die andere Hälfte versucht, bei Verstand zu bleiben
Oh, and money took the wrong turn
Oh, und das Geld hat die falsche Wendung genommen
A quite good idea gone bad
Eine ziemlich gute Idee, die schlecht wurde
Mother nature keeps on giving
Mutter Natur gibt immer weiter
But we take too much
Aber wir nehmen zu viel
And bite the hand that feeds
Und beißen die Hand, die uns füttert
Do you think that we belong here
Glaubst du, dass wir hierher gehören
Cause it feels insane
Denn es fühlt sich verrückt an
And people are crazy
Und die Leute sind verrückt
But we are two of them
Aber wir sind zwei von ihnen
You, and me, I know that is a big thing
Du und ich, ich weiß, das ist eine große Sache
The people that i trust are but a few
Die Leute, denen ich vertraue, sind nur wenige
The people I disgust are just a handful
Die Leute, die ich verabscheue, sind nur eine Handvoll
The people that i love are led by you
Die Leute, die ich liebe, werden von dir angeführt
Criseses I've grown up with
Krisen, mit denen ich aufgewachsen bin
Hunger, israel, iraque
Hunger, Israel, Irak
Have we solved any of it yet? no?
Haben wir irgendetwas davon schon gelöst? Nein?
So tell me what we're doing here
Also sag mir, was wir hier tun





Writer(s): Clara Luzia


Attention! Feel free to leave feedback.