Lyrics and translation Clara Mae feat. Russell Dickerson - Alright (feat. Russell Dickerson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (feat. Russell Dickerson)
Всё в порядке (при уч. Russell Dickerson)
Still
tryna
lose
the
thought
of
your
face
Всё
ещё
пытаюсь
забыть
твое
лицо,
But
I
think
about
you
all
the
time
Но
думаю
о
тебе
постоянно.
I
know
we
said
we′d
give
each
other
space
Знаю,
мы
договорились
дать
друг
другу
пространство,
Just
need
to
know
you're
alright
Просто
хочу
знать,
что
у
тебя
всё
в
порядке.
Heard
from
your
mom
Слышала
от
твоей
мамы,
You
got
some
new
tattoos
Что
ты
сделал
новые
татуировки,
Moved
out
of
state
Переехал
в
другой
штат.
Don′t
mean
no
pressure
Не
хочу
давить,
Just
need
to
make
sure
that
you're
okay
Просто
хочу
убедиться,
что
ты
в
порядке.
Although
feelings
faded
Хотя
чувства
угасли,
We're
not
strangers
Мы
не
чужие.
Just
because
we′re
not
friends
doesn′t
mean
I
don't
care
То,
что
мы
не
друзья,
не
значит,
что
мне
всё
равно.
Are
you
alright,
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
В
порядке?
Don′t
know
how
to
just
stop
Не
знаю,
как
просто
остановиться,
Used
to
love
you
too
much
Слишком
сильно
тебя
любила.
Are
you
alright,
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
В
порядке?
'Cause
I′ve
been
losin'
sleep
Потому
что
я
теряю
сон,
Wondering
if
you′re
good,
so
please
Думая,
всё
ли
у
тебя
хорошо,
поэтому,
пожалуйста,
Just
pick
your
phone
up
Просто
возьми
трубку,
Let
me
know
and
I'll
stop
Дай
мне
знать,
и
я
успокоюсь.
Are
you
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
Just
say
you're
al-,
alright
Просто
скажи,
что
всё
в
по…
в
порядке.
Think
I
needed
space,
some
time
alone
Кажется,
мне
нужно
было
пространство,
немного
времени
наедине
с
собой,
Really
just
to
get
my
head
straight
Просто
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
So
I
saw
the
world
′til
I
went
broke
Поэтому
я
путешествовала
по
миру,
пока
не
обанкротилась,
And
tried
to
not
look
at
my
phone
И
старалась
не
смотреть
на
телефон.
Heard
from
my
mom
Слышала
от
своей
мамы,
You
called
her
and
dared
Что
ты
звонил
ей
и
осмелился
To
ask
how
I′ve
been
Спросить,
как
у
меня
дела.
But
I'm
still
not
ready
Но
я
всё
ещё
не
готова,
Too
hurt
and
angry
to
Слишком
обижена
и
зла,
чтобы
Let
you
in
Подпустить
тебя.
Although
feelings
faded
Хотя
чувства
угасли,
We′re
not
strangers
Мы
не
чужие.
Just
because
we're
not
friends
doesn′t
mean
I
don't
care
То,
что
мы
не
друзья,
не
значит,
что
мне
всё
равно.
Are
you
alright,
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
В
порядке?
Don′t
know
how
to
just
stop
Не
знаю,
как
просто
остановиться,
Used
to
love
you
too
much
Слишком
сильно
тебя
любила.
Are
you
alright,
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
В
порядке?
'Cause
I've
been
losin′
sleep
Потому
что
я
теряю
сон,
Wondering
if
you′re
good,
so
please
Думая,
всё
ли
у
тебя
хорошо,
поэтому,
пожалуйста,
Just
pick
your
phone
up
Просто
возьми
трубку,
Let
me
know
and
I'll
stop
Дай
мне
знать,
и
я
успокоюсь.
Are
you
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
Just
say
you′re
al-,
alright
Просто
скажи,
что
всё
в
по…
в
порядке.
Just
say
you're
al-,
alright
Просто
скажи,
что
всё
в
по…
в
порядке.
′Cause
I've
been
losin′
sleep
Потому
что
я
теряю
сон,
Wondering
if
you're
good,
so
please
(so
please)
Думая,
всё
ли
у
тебя
хорошо,
поэтому,
пожалуйста
(пожалуйста),
Just
pick
your
phone
up
Просто
возьми
трубку,
Let
me
know
then
I'll
stop
Дай
мне
знать,
и
я
успокоюсь.
Are
you
alright?
У
тебя
всё
в
порядке?
Just
say
you′re
al-,
alright
Просто
скажи,
что
всё
в
по…
в
порядке.
Just
say
you′re
al-,
alright
Просто
скажи,
что
всё
в
по…
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.