Lyrics and translation Clara Mae - Någon annan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
ville
inte
ha
dig
Я
не
хотел
тебя.
Nej,
jag
ville
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хотел
тебя.
Nej,
jag
ville
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хотел
тебя.
Är
det
sant,
hon
är
din?
Это
правда,
что
она
твоя?
Är
du
lycklig
än?
Ты
уже
счастлива?
Snälla
ljug
lite
till
Пожалуйста,
солги
еще
немного.
Gör
det
igen
Сделай
это
снова
Jag
tog
våra
dar
som
va′
bra
Я
забрал
и
наши
дни.
Så
det
andra
får
du
ta
tillbaks
Так
что
еще
одну
вещь
тебе
придется
забрать
обратно
För
jag
vill
inte
ha
dig
Потому
что
я
не
хочу
тебя,
Men
jag
hatar
tanken
av
dig
med
nån
annan
nu
но
мне
ненавистна
мысль
о
том,
что
ты
сейчас
с
кем-то
другим.
Fast
vi
tagit
slut
Но
мы
выбежали.
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя.
Men
jag
ligger
ändå
vaken
medans
du
går
ut
Но
я
все
еще
не
сплю,
пока
ты
уходишь.
Samma
som
förut
Так
же
как
и
раньше
Har
kvar
ditt
nummer,
vill
bara
veta
hur
du
mår
У
меня
все
еще
есть
твой
номер,
просто
хочу
узнать,
как
у
тебя
дела.
Men
du
spelar
svår,
mm,
mm
Но
ты
играешь
жестко,
мм,
мм
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя,
Men
jag
hatar
tanken
av
dig
med
nån
annan
nu
но
мне
ненавистна
мысль
о
том,
что
ты
сейчас
с
кем-то
другим.
Vi
båda
vet
det,
det
är
sant
Мы
оба
это
знаем,
это
правда.
Nästa
lördag
är
vi
här
igen
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
В
следующую
субботу
мы
снова
здесь
(О,
да,
О,
да).
Vi
vill
ha
mera
av
varann
Мы
хотим
больше
друг
друга.
För
ingen
annan
har
vart
bättre
än
Потому
что
никто
другой
не
был
лучше
этого.
Allt
det
där
vi
gjorde,
sånt
man
inte
borde
Все
то,
что
мы
делали,
то,
что
тебе
не
следовало
делать.
Jag
kan
inte
tror
det,
att
du
glömt
allt
det
du
sa
Я
не
могу
поверить,
что
ты
забыл
все,
что
сказал.
Håller
fast
vid
orden,
jag
har
inte
fått
nog
än
Держась
за
слова,
я
еще
не
сыт
по
горло.
Ångrar
inte
det
vi
va'
men
vill
inte
tillbaks
Я
не
жалею
о
том,
что
мы
сделали,
но
и
не
хочу
возвращаться.
För
jag
vill
inte
ha
dig
Потому
что
я
не
хочу
тебя,
Men
jag
hatar
tanken
av
dig
med
nån
annan
nu
но
мне
ненавистна
мысль
о
том,
что
ты
сейчас
с
кем-то
другим.
Fast
vi
tagit
slut
Но
мы
выбежали.
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя.
Men
jag
ligger
ändå
vaken
medans
du
går
ut
Но
я
все
еще
не
сплю,
пока
ты
уходишь.
Samma
som
förut
Так
же
как
и
раньше
Har
kvar
din
tröja
som
du
glömde
här
igår
Твоя
рубашка,
которую
ты
оставил
здесь
вчера,
все
еще
при
мне.
Men
du
spelar
svår,
mm,
mm
Но
ты
играешь
жестко,
мм,
мм
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя,
Men
jag
hatar
tanken
av
dig
med
nån
annan
nu
но
мне
ненавистна
мысль
о
том,
что
ты
сейчас
с
кем-то
другим.
Jag
vill
inte
ha
dig
Я
не
хочу
тебя.
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя.
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя,
Jag
vill
inte
ha
dig
я
не
хочу
тебя.
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя.
Nej,
jag
vill
inte
ha
dig
Нет,
я
не
хочу
тебя.
Är
det
sant,
hon
är
din?
Это
правда,
что
она
твоя?
Är
du
lycklig
än?
Ты
уже
счастлива?
Snälla
ljug
lite
till
Пожалуйста,
солги
еще
немного.
Gör
det
igen
Сделай
это
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.