Clara Moreno - Mercado da Mãe Preta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Moreno - Mercado da Mãe Preta




Mercado da Mãe Preta
Рынок Черной Матери
Esta semana pensé en secuestrarte en mi casa
На этой неделе я думала о том, чтобы похитить тебя и запереть у себя дома
Luego miraba tus fotos al irme a dormir
Потом, перед сном, я смотрела на твои фотографии
Quiero saber como eres, saber que te pasa
Я хочу знать, какой ты, что с тобой происходит
Y por fin, que me conozcas y que te enamores de mi
И наконец, чтобы ты узнал меня и влюбился в меня
Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Каждую ночь я ложусь спать и ищу тебя в своей постели
Y tu nunca estás pero se que mañana
А тебя никогда нет, но я знаю, что завтра
Ya nunca podrás olvidarte de
Ты уже никогда не сможешь забыть меня
Voy a ser tu pesadilla de noche y de día
Я стану твоим кошмаром днем и ночью
Y tu me dirás eres toda mi vida
И ты скажешь мне, что я вся твоя жизнь
No digas que no, aún no has estado aquí
Не говори "нет", ты еще не был здесь
Nunca pensaste que fuera a encerrarte en mi casa
Ты никогда не думал, что я запру тебя в своем доме
Nunca pensé que pudiera yo hacerte esto a ti
Я никогда не думала, что смогу сделать это с тобой
Comprenderás que esta era la única forma de hacer
Ты поймешь, что это был единственный способ
Que me quisieras y no repetir otra vez
Заставить тебя полюбить меня и больше не повторять это снова
Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Каждую ночь я ложусь спать и ищу тебя в своей постели
Y tu nunca estás pero se que mañana
А тебя никогда нет, но я знаю, что завтра
Ya nunca podrás olvidarte de
Ты уже никогда не сможешь забыть меня
Voy a ser tu pesadilla de noche y de día
Я стану твоим кошмаром днем и ночью
Y tu me dirás eres toda mi vida
И ты скажешь мне, что я вся твоя жизнь
No digas que no, aún no has estado aquí
Не говори "нет", ты еще не был здесь
Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Каждую ночь я ложусь спать и ищу тебя в своей постели
Y tu nunca estás pero se que mañana
А тебя никогда нет, но я знаю, что завтра
Ya nunca podrás olvidarte de
Ты уже никогда не сможешь забыть меня





Writer(s): Rodolfo Stroeter


Attention! Feel free to leave feedback.