Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi voyager (feat. Darren)
Унеси меня в путешествие (feat. Darren)
Fais-moi
voyager
Унеси
меня
в
путешествие
Emmène-moi
loin
d'ici
Забери
меня
далеко
отсюда
Je
voudrais
partir
avec
toi
je
respire
Я
хочу
уехать
с
тобой,
я
дышу
тобой
Laisse
moi
t'emmener
et
changer
ta
vie
Позволь
мне
увлечь
тебя
и
изменить
твою
жизнь
Je
saurais
comment
faire
tomber
tes
frontières
Я
знаю,
как
разрушить
твои
границы
Emmène-moi
où
tu
vas
Возьми
меня
туда,
куда
ты
идешь
Je
veux
m'évader
au
son
de
ta
voix
Я
хочу
сбежать
под
звуки
твоего
голоса
Viens
avec
moi,
libère-toi
Пойдем
со
мной,
освободись
Je
peux
te
guider
au
son
de
ma
voix
Я
могу
вести
тебя
под
звуки
своего
голоса
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришёл
издалека
(издалека)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
пришла
из
тени,
а
ты
- свет
(свет)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Fais-moi
traverser
la
rive
qui
nous
sépare
Помоги
мне
пересечь
берег,
который
нас
разделяет
Toi
qui
viens
de
loin
tu
seras
mon
chemin
Ты,
пришедший
издалека,
станешь
моим
путём
Laisse
moi
t'emmener
dans
un
monde
à
part
Позволь
мне
увлечь
тебя
в
особый
мир
Changer
de
repères,
vivre
à
notre
manière
Сменить
ориентиры,
жить
по-своему
Emmène-moi
où
tu
vas
Возьми
меня
туда,
куда
ты
идешь
Je
veux
m'évader
au
son
de
ta
voix
Я
хочу
сбежать
под
звуки
твоего
голоса
Viens
avec
moi,
libère
toi
Пойдем
со
мной,
освободись
Je
peux
te
guider
au
son
de
ma
voix
Я
могу
вести
тебя
под
звуки
своего
голоса
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришёл
издалека
(издалека)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
пришла
из
тени,
а
ты
- свет
(свет)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Couplet
de
Darren
Куплет
Darren
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришёл
издалека
(издалека)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
пришла
из
тени,
а
ты
- свет
(свет)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришёл
издалека
(издалека)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
пришла
из
тени,
а
ты
- свет
(свет)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delphine Joutard, Gael Queffurus
Attention! Feel free to leave feedback.