Lyrics and translation Clara Morgane - Fais-moi voyager (feat. Darren)
Fais-moi
voyager
Заставь
меня
путешествовать
Emmène-moi
loin
d'ici
Увези
меня
отсюда.
Je
voudrais
partir
avec
toi
je
respire
Я
хотел
бы
уйти
с
тобой,
я
дышу.
Laisse
moi
t'emmener
et
changer
ta
vie
Позволь
мне
взять
тебя
с
собой
и
изменить
твою
жизнь
Je
saurais
comment
faire
tomber
tes
frontières
Я
бы
знал,
как
разрушить
твои
границы.
Emmène-moi
où
tu
vas
Веди
меня
туда,
куда
ты
идешь
Je
veux
m'évader
au
son
de
ta
voix
Я
хочу
убежать
от
звука
твоего
голоса.
Viens
avec
moi,
libère-toi
Пойдем
со
мной,
освободись.
Je
peux
te
guider
au
son
de
ma
voix
Я
могу
вести
тебя
по
звуку
своего
голоса
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь.
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришел
из
другого
места
(в
другом
месте)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
из
тени,
а
ты-свет
(свет).
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Fais-moi
traverser
la
rive
qui
nous
sépare
Проводи
меня
через
разделяющий
нас
берег.
Toi
qui
viens
de
loin
tu
seras
mon
chemin
Ты,
пришедший
издалека,
будешь
моим
путем
Laisse
moi
t'emmener
dans
un
monde
à
part
Позволь
мне
отвести
тебя
в
другой
мир.
Changer
de
repères,
vivre
à
notre
manière
Меняйте
ориентиры,
живите
по-своему
Emmène-moi
où
tu
vas
Веди
меня
туда,
куда
ты
идешь
Je
veux
m'évader
au
son
de
ta
voix
Я
хочу
убежать
от
звука
твоего
голоса.
Viens
avec
moi,
libère
toi
Пойдем
со
мной,
освободись.
Je
peux
te
guider
au
son
de
ma
voix
Я
могу
вести
тебя
по
звуку
своего
голоса
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь.
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришел
из
другого
места
(в
другом
месте)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
из
тени,
а
ты-свет
(свет).
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Couplet
de
Darren
Куплет
Даррена
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь.
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришел
из
другого
места
(в
другом
месте)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
из
тени,
а
ты-свет
(свет).
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Je
suis
née
ici
Я
родилась
здесь.
Et
toi
tu
viens
d'ailleurs
(ailleurs)
А
ты
пришел
из
другого
места
(в
другом
месте)
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
couleurs
(nos
couleurs)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
цвета
(наши
цвета)
Je
viens
de
l'ombre
et
toi
tu
es
la
lumière
(la
lumière)
Я
из
тени,
а
ты-свет
(свет).
Laissez-nous
vivre
et
mélanger
nos
prières
(nos
prières)
Позвольте
нам
жить
и
смешивать
наши
молитвы
(наши
молитвы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delphine Joutard, Gael Queffurus
Attention! Feel free to leave feedback.