Lyrics and translation Clara Nunes & Roberto Ribeiro - Coisa da Antiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa da Antiga
Старинная история
Na
tina
vovó
lavou,
vovó
lavou
В
лохани
бабушка
стирала,
бабушка
стирала
A
roupa
que
mamãe
vestiu
quando
foi
batizada
Одежду,
которую
мама
надела
на
крестины.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
Hoje
mamãe
me
falou
de
vovó,
só
de
vovó
Сегодня
мама
рассказывала
мне
о
бабушке,
только
о
бабушке.
Disse
que
no
tempo
dela
era
bem
melhor
Говорила,
что
в
ее
время
было
гораздо
лучше.
Mesmo
agachada
na
tina
e
soprando
no
ferro
de
carvão
Даже
склонившись
над
лоханью
и
раздувая
угольный
утюг,
Tinha-se
mais
amizade
e
mais
consideração
Было
больше
дружбы
и
уважения.
Disse
que
naquele
tempo
a
palavra
de
um
mero
cidadão
Говорила,
что
в
то
время
слово
простого
гражданина
Valia
mais
que
hoje
em
dia
uma
nota
de
milhão
Стоило
больше,
чем
сейчас
миллион.
Disse
afinal
que
o
que
é
de
verdade
ninguém
mais
hoje
liga
Сказала,
в
конце
концов,
что
на
истинное
сейчас
никто
не
обращает
внимания.
Isso
é
coisa
da
antiga,
oi,
na
tina
Это
все
из
прошлого,
ой,
в
лохани.
Na
tina
vovó
lavou,
vovó
lavou
В
лохани
бабушка
стирала,
бабушка
стирала
A
roupa
que
mamãe
vestiu
quando
foi
batizada
Одежду,
которую
мама
надела
на
крестины.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
Hoje
o
olhar
de
mamãe
marejou,
só
marejou
Сегодня
у
мамы
глаза
наполнились
слезами,
просто
наполнились
слезами,
Quando
se
lembrou
do
velho,
o
meu
bisavô
Когда
она
вспомнила
о
старике,
моем
прадедушке.
Disse
que
ele
foi
escravo,
mas
não
se
entregou
à
escravidão
Сказала,
что
он
был
рабом,
но
не
покорился
рабству.
Sempre
vivia
fugindo
e
arrumando
confusão
Все
время
убегал
и
устраивал
переполох.
Disse
pra
mim
que
essa
história
do
meu
bisavô,
negro
fujão
Сказала
мне,
что
эта
история
о
моем
прадедушке,
беглом
негре,
Devia
servir
de
exemplo
a
esses
nego
pai
João
Должна
служить
примером
этим
рохлям.
Disse
afinal
que
o
que
é
de
verdade
ninguém
mais
hoje
liga
Сказала,
в
конце
концов,
что
на
истинное
сейчас
никто
не
обращает
внимания.
Isso
é
coisa
da
antiga,
oi,
na
tina
Это
все
из
прошлого,
ой,
в
лохани.
Na
tina
vovó
lavou,
vovó
lavou
В
лохани
бабушка
стирала,
бабушка
стирала
A
roupa
que
mamãe
vestiu
quando
foi
batizada
Одежду,
которую
мама
надела
на
крестины.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
E
mamãe
quando
era
menina
teve
que
passar,
teve
que
passar
А
маме,
когда
она
была
маленькой,
приходилось
гладить,
приходилось
гладить,
Muita
fumaça
e
calor
no
ferro
de
engomar
Много
дыма
и
жара
от
утюга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra
Attention! Feel free to leave feedback.