Clara Nunes - Abrigo De Vagabundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Nunes - Abrigo De Vagabundo




Abrigo De Vagabundo
Приют бродяги
Eu arranjei o meu dinheiro
Я заработала свои деньги
Trabalhando o ano inteiro
Работая целый год
Numa cerâmica fabricando pote
На фабрике керамики, изготавливая горшки
E no alto da Mooca
И там, на вершине Моока
Eu comprei um lindo lote
Я купила прекрасный участок
Dez de frente e dez de fundos
Десять метров в ширину и десять в длину
Construí minha maloca
Построила свою лачугу
Me disseram
Мне сказали
Que sem planta não se pode construir
Что без проекта нельзя строить
Mas quem trabalha tudo pode conseguir
Но кто работает, тот всего может добиться
João Saracura que é fiscal da prefeitura
Жуан Саракура, инспектор из мэрии
Foi um grande amigo, arranjou tudo pra mim
Был мне хорошим другом, всё для меня устроил
Por onde andará Joca e Matogrosso
Где же теперь Джока и Матогроссо
Aqueles dois amigos
Те два друга
Que não quis me acompanhar
Которые не захотели ко мне присоединиться
Andarão jogados na avenida São João
Бродят где-то по авеню Сан-Жуан
Ou vendo o sol quadrado na detenção
Или видят квадратное солнце в тюрьме
Minha maloca, a mais linda que eu vi
Моя лачуга, самая красивая, какую я видела
Hoje está legalizada, ninguém pode demolir
Теперь легализована, никто не может снести
Minha maloca, a mais desse mundo
Моя лачуга, лучшая на свете
Ofereço aos vagabundos que não tem onde dormir
Я предлагаю её бродягам, которым негде спать
Minha maloca, a mais linda que eu vi
Моя лачуга, самая красивая, какую я видела
Hoje está legalizada, ninguém pode demolir
Теперь легализована, никто не может снести
Minha maloca, a mais desse mundo
Моя лачуга, лучшая на свете
Ofereço aos vagabundos que não tem onde dormir
Я предлагаю её бродягам, которым негде спать
Minha maloca, a mais linda que eu vi
Моя лачуга, самая красивая, какую я видела
Hoje está legalizada, ninguém pode demolir
Теперь легализована, никто не может снести
Minha maloca, a mais desse mundo
Моя лачуга, лучшая на свете
Ofereço aos vagabundos que não tem onde dormir
Я предлагаю её бродягам, которым негде спать





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.