Clara Nunes - Até Voltar - translation of the lyrics into German

Até Voltar - Clara Nunestranslation in German




Até Voltar
Bis ich wiederkehre
vou
Ich gehe jetzt
Preciso conversar com a lua amiga
Ich muss mit dem lieben Mond sprechen
Não posso me deitar sem que eu lhe diga
Ich kann mich nicht hinlegen, ohne ihm zu sagen
Dos sonhos das manhãs que chorei
Von den Träumen der Morgen, an denen ich weinte
vou
Ich gehe jetzt
Assim que o violão abrace a rosa
Sobald die Gitarre die Rose umarmt
Vestida de canção
Gekleidet in ein Lied
Cheia de prosa
Voller Worte
Eu sento na calçada
Ich setze mich auf den Bürgersteig
Canto o céu e a madrugada
Besinge den Himmel und die Morgendämmerung
Amiga e amada
Freundin und Geliebte
Do cantor
Der Sängerin
O vento faz morada no meu rosto
Der Wind wohnt auf meinem Gesicht
Quanto agrado em mim faz gosto
Wie sehr mir die Liebkosung gefällt
A companhia
Die Gesellschaft
Se eu deixar a rua e for embora
Wenn ich die Straße verlasse und weggehe
A minha lua logo chora
Weint mein Mond sogleich
Que tristeza
Welch ein Kummer
Prefiro esperar
Ich warte lieber
Até chegar o sol
Bis die Sonne kommt
Depois vou
Dann gehe ich
Adeus
Lebewohl
Meu céu, luar, canção, viola amiga
Mein Himmel, Mondlicht, Lied, liebe Viola
vem chegando o sol da despedida
Schon kommt die Sonne des Abschieds
Levando o meu luar, sozinha não vou mais ficar
Nimmt mein Mondlicht mit, allein werde ich nicht mehr sein
Até amanhã, até voltar
Bis morgen, bis ich wiederkehre





Writer(s): Fred Falcão, Paulinho Tapajós


Attention! Feel free to leave feedback.