Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Um Dia
Ein Tag Genügt
Pra
mim
basta
um
dia
Für
mich
reicht
ein
Tag
Não
mais
que
um
dia,
um
meio
dia
Nicht
mehr
als
ein
Tag,
ein
halber
Tag
Me
dá
só
um
dia
Gib
mir
nur
einen
Tag
E
eu
faço
desatar
a
minha
fantasia
Und
ich
lasse
meine
Fantasie
frei
Só
um
belo
dia
Nur
ein
schöner
Tag
Pois
se
jura,
se
esconjura,
se
ama
e
se
tortura
Denn
man
schwört,
beschwört,
liebt
und
quält
sich
Se
tritura,
se
atura
e
se
cura
a
dor
Man
zermalmt,
erträgt
und
heilt
den
Schmerz
Na
orgia
da
luz
do
dia
In
der
Orgie
des
Tageslichts
É
só
o
que
eu
pedia
Es
ist
alles,
was
ich
wollte
Um
dia
pra
aplacar
minha
agonia
Ein
Tag,
um
meine
Qual
zu
stillen
Toda
a
sangria
All
das
Blutvergießen
Todo
o
veneno
de
um
pequeno
dia
All
das
Gift
eines
kleinen
Tages
Só
um
santo
dia
Nur
ein
heiliger
Tag
Pois
se
beija,
se
maltrata,
se
come
e
se
mata
Denn
man
küsst,
misshandelt,
isst
und
tötet
Se
arremata,
se
acata
e
se
trata
a
dor
Man
beendet,
akzeptiert
und
behandelt
den
Schmerz
Na
orgia
da
luz
do
dia
In
der
Orgie
des
Tageslichts
É
só
o
que
eu
pedia,
viu?
Es
ist
alles,
was
ich
wollte,
weißt
du?
Um
dia
pra
aplacar
minha
agonia
Ein
Tag,
um
meine
Qual
zu
stillen
Toda
a
sangria
All
das
Blutvergießen
Todo
o
veneno
de
um
pequeno
dia
All
das
Gift
eines
kleinen
Tages
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque De Hollanda
Attention! Feel free to leave feedback.