Lyrics and translation Clara Nunes - Bela Cigana
Anda
retira
de
cima
esse
manto
de
medo
Анда
снимает
с
себя
эту
мантию
страха.
Abre
essa
mão
que
eu
vou
revelar
um
segredo
Открой
эту
руку,
что
я
раскрою
секрет,
Vou,
meu
irmão,
lhe
ensinar
beber
agua
na
fonte
Я
научу
тебя
пить
воду
у
фонтана,
брат
мой.
Poder
caminhar
os
caminhos
do
monte
Возможность
ходить
по
тропинкам
горы
Aonde
amanha
novo
sol
vai
nascer
Где
завтра
взойдет
новое
солнце
É,
nessa
vida
ninguem
foge
porque
tem
medo
Да,
в
этой
жизни
никто
не
убегает,
потому
что
боится.
É
justamente
o
contraio,
medrou
quem
fugiu
Это
как
раз
тот,
кто
сбежал.
Vai
meu
irmão
rasga
as
folhas
do
teu
samba-enredo
Иди,
мой
брат,
порви
листья
твоей
самбы-сюжет
Desvia
teus
barcos
dos
velhos
rochedos
Уворачивайся
от
своих
лодок
от
старых
скал.
Mais
tarde
ou
mais
cedo
meu
darás
razao
Рано
или
поздно
я
дам
тебе
повод
E
foi
assim
que
me
disse
a
bela
cigana
И
вот
как
сказала
мне
красивая
цыганка
De
brincos
de
ouro,
de
porte
de
dama
Из
золотых
сережек,
из
женской
одежды
De
vida
e
de
morte
no
fundo
do
olhar
Жизни
и
смерти
на
фоне
взгляда
Leu
minha
mao
e
rezou
e
levou
meu
dinheiro
Прочитал
мой
Мао
и
помолился
и
взял
мои
деньги
Mas
a
tal
cigana
nao
sabe,
talvez
Но
эта
цыганка
не
знает,
может
быть
Tirou
meu
veleiro
do
fundo
do
mar
Вытащил
мою
парусную
лодку
из
- под
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivor Lancellotti, Joao Batista Nogueira Junior
Attention! Feel free to leave feedback.