Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candongueiro (Remastered 2003)
Candongueiro (Remastered 2003)
Composição:
Nei
Lopes/
Wilson
Moreira
Komposition:
Nei
Lopes/
Wilson
Moreira
Eu
vou-me
embora
pra
Minas
Gerais
agora
Ich
gehe
jetzt
weg
nach
Minas
Gerais
Eu
vou
pela
estrada
afora
tocando
meu
candongueiro
- oi
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
spiele
meinen
Candongueiro
- oi
Eu
sou
de
Angola,
bisneto
de
quilombola
Ich
komme
aus
Angola,
Urenkelin
eines
Quilombola
Não
tive
e
não
tenho
escola,
mas
tenho
meu
candongueiro
Ich
hatte
keine
Schule
und
habe
keine,
aber
ich
habe
meinen
Candongueiro
No
cativeiro,
quando
estava
capiongo,
meu
avô
cantava
jongo
pra
In
der
Gefangenschaft,
als
er
niedergeschlagen
war,
sang
mein
Großvater
Jongo,
um
Poder
segurar
- oi
durchhalten
zu
können
- oi
A
escravaria,
quando
ouvia
o
candongueiro,
vinha
logo
pro
terreiro
para
saracotear
Die
Sklaven,
wenn
sie
den
Candongueiro
hörten,
kamen
sofort
zum
Terreiro,
um
ausgelassen
zu
tanzen
Meu
candongueiro
bate
jongo
dia
e
noite
Mein
Candongueiro
spielt
Jongo
Tag
und
Nacht
Só
não
bate
quando
o
açoite
quer
mandar
ele
bater
- oi
Er
spielt
nur
nicht,
wenn
die
Peitsche
ihm
befehlen
will
zu
spielen
- oi
Também
não
bate
quando
seu
dinheiro
manda.
Isso
aqui
não
é
Er
spielt
auch
nicht,
wenn
dein
Geld
es
befiehlt.
Das
hier
ist
kein
Quitanda
pra
pagar
e
receber
Laden,
wo
man
bezahlt
und
Ware
erhält
Eu
vou-me
embora
pra
Minas
Gerais
agora
Ich
gehe
jetzt
weg
nach
Minas
Gerais
Eu
vou
pela
estrada
a
fora
tocando
meu
candongueiro
- oi
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
spiele
meinen
Candongueiro
- oi
Eu
sou
de
Angola,
bisneto
de
quilombola
Ich
komme
aus
Angola,
Urenkelin
eines
Quilombola
Não
tive
e
não
tenho
escola,
mas
tenho
meu
candongueiro
Ich
hatte
keine
Schule
und
habe
keine,
aber
ich
habe
meinen
Candongueiro
No
cativeiro,
quando
estava
capiongo,
meu
avô
cantava
jongo
pra
In
der
Gefangenschaft,
als
er
niedergeschlagen
war,
sang
mein
Großvater
Jongo,
um
Poder
segurar
- oi
durchhalten
zu
können
- oi
A
escravaria,
quando
ouvia
o
candongueiro,
vinha
logo
pro
terreiro
para
saracotear
Die
Sklaven,
wenn
sie
den
Candongueiro
hörten,
kamen
sofort
zum
Terreiro,
um
ausgelassen
zu
tanzen
Meu
candongueiro
tem
mania
de
demanda
Mein
Candongueiro
ist
gerne
streitlustig
Quem
não
é
da
minha
banda,
pode
logo
debandar
- oi
Wer
nicht
zu
meiner
Gruppe
gehört,
kann
gleich
verschwinden
- oi
Pra
vir
comigo
tem
que
ser
bom
companheiro,
ser
sincero
e
Um
mit
mir
zu
kommen,
muss
man
ein
guter
Gefährte
sein,
aufrichtig
und
Verdadeiro,
pra
poder
me
acompanhar
wahrhaftig
sein,
um
mich
begleiten
zu
können
Eu
vou-me
embora
pra
Minas
Gerais
agora
Ich
gehe
jetzt
weg
nach
Minas
Gerais
Eu
vou
pela
estrada
a
fora
tocando
meu
candongueiro
- oi
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
spiele
meinen
Candongueiro
- oi
Eu
sou
de
Angola,
bisneto
de
quilombola
Ich
komme
aus
Angola,
Urenkelin
eines
Quilombola
Não
tive
e
não
tenho
escola,
mas
tenho
meu
candongueiro
Ich
hatte
keine
Schule
und
habe
keine,
aber
ich
habe
meinen
Candongueiro
No
cativeiro,
quando
estava
capiongo,
meu
avô
cantava
jongo
pra
In
der
Gefangenschaft,
als
er
niedergeschlagen
war,
sang
mein
Großvater
Jongo,
um
Poder
segurar
- oi
durchhalten
zu
können
- oi
A
escravaria,
quando
ouvia
o
candongueiro,
vinha
logo
pro
terreiro
para
saracotear
Die
Sklaven,
wenn
sie
den
Candongueiro
hörten,
kamen
sofort
zum
Terreiro,
um
ausgelassen
zu
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra
Attention! Feel free to leave feedback.