Clara Nunes - Guerreiro De Oxalá - translation of the lyrics into German

Guerreiro De Oxalá - Clara Nunestranslation in German




Guerreiro De Oxalá
Krieger von Oxalá
A umbanda de Oxalá
Die Umbanda von Oxalá
Tem mandinga, tem obá
Hat Mandinga, hat Obá
São Jorge, Ogum Jerê
São Jorge, Ogum Jerê
É Guerreiro de Oxalá
Ist Krieger von Oxalá
Lalaiá... Lalaiá...
Lalaiá... Lalaiá...
É Guerreiro de Oxalá
Ist Krieger von Oxalá
(Bis)
(Wiederholen)
Vou partir por uma estrada
Ich werde einen Weg nehmen
Mas não sei onde chegar
Aber ich weiß nicht, wo ich ankomme
Nos braços da bem-amada
In den Armen meines Geliebten
É que eu quero descançar
Dort will ich ruhen
Meu amor vem do fundo
Meine Liebe kommt aus der Tiefe
Tem querência de valor
Sie ist von großem Wert
A grandeza desse mundo
Die Größe dieser Welt
É menor que o meu amor
Ist kleiner als meine Liebe
No meu céu tem mais estrelas
In meinem Himmel gibt es mehr Sterne
No meu campo tem mais flor
Auf meinem Feld gibt es mehr Blumen
quem ama pode vê-las
Nur wer liebt, kann sie sehen
quem é feito de amor
Nur wer aus Liebe gemacht ist
À rolar um doce pranto
Eine süße Träne vergießen
Uma lágrima sentida
Eine innige Träne
Acordar com um beijo santo
Aufwachen mit einem heiligen Kuss
Minha bela adormecida
Mein schlafender Schöner
Jerê, Jerê, Jerê obá
Jerê, Jerê, Jerê obá
Jerê de umbanda de Oxalá
Jerê der Umbanda von Oxalá
Ogum guerreiro, cavaleiro
Ogum Krieger, Reiter
Lua cheia é seu gongá, Jerê obá
Vollmond ist sein Gongá, Jerê obá





Writer(s): Carlos Eduardo Corte Imperial


Attention! Feel free to leave feedback.