Clara Nunes - Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Nunes - Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu




Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu
Посвящение Олинде, Ресифи и Паи Эду
Eu tava na beira da praia
Я была на берегу моря,
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Слушая удары морских волн.
Eu tava na beira da praia
Я была на берегу моря,
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Слушая удары морских волн.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Vim do Recife, um rapaz me perguntou
Я приехала из Ресифи, один парень спросил меня,
Se na ciranda que eu vou, se tinha muitas morenas
Много ли смуглянок в циранде, куда я иду.
Eu disse, tem, loiras, morenas, mulatas
Я сказала: "Есть блондинки, смуглянки, мулатки,
Dessas que a morte mata e depois chora com pena
Из тех, кого смерть убивает, а потом оплакивает."
Eu disse, tem, loiras, morenas, mulatas
Я сказала: "Есть блондинки, смуглянки, мулатки,
Dessas que a morte mata e depois chora com pena
Из тех, кого смерть убивает, а потом оплакивает."
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Mandei fazer uma casa de farinha
Я велела построить дом из маниоковой муки,
Bem maneirinha que o vento possa levar
Очень лёгкий, чтобы ветер мог его унести.
Oi para o Sol, oi para a chuva, oi para o vento
Привет солнцу, привет дождю, привет ветру,
não para o movimento da cirandeira rodar
Только не останавливай движение танцующей циранды.
Oi para o Sol, oi para a chuva, oi para o vento
Привет солнцу, привет дождю, привет ветру,
não para o movimento da cirandeira rodar
Только не останавливай движение танцующей циранды.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Quando pego na minha caixa de guerra
Когда я беру свой боевой барабан,
Cirandeira, sua saudade me encerra
Танцовщица циранды, твоя тоска поглощает меня.
Oh cirandeira do meu coração
О, танцовщица циранды моего сердца,
Meu avião vai pousar em outras terras
Мой самолёт приземлится в других краях.
Oh cirandeira do meu coração
О, танцовщица циранды моего сердца,
Meu avião vai pousar em outras terras
Мой самолёт приземлится в других краях.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.
Esta ciranda quem me deu foi Lia
Эту циранду мне дала Лия,
Que mora na ilha de Itamaracá
Которая живёт на острове Итамарака.





Writer(s): Expedito Baracho


Attention! Feel free to leave feedback.