Lyrics and translation Clara Nunes - Macunaíma
Vou-me
embora,
vou-me
embora
Я
ухожу,
я
ухожу
Eu
aqui
volto
mais
não
Я
сюда
больше
не
вернусь
Vou
morar
no
infinito
Буду
жить
в
бесконечности
E
virar
constelação
И
стану
созвездием
Portela
apresenta
Портела
представляет
Portela
apresenta
do
folclore
tradições
Портела
представляет
фольклорные
традиции
Milagres
do
sertão
à
mata
virgem
Чудеса
от
пустыни
до
девственного
леса
Assombrada
com
mil
tentações
Полный
тысяч
искушений
Cy,
a
rainha
mãe
do
mato
Си,
королева-мать
леса
Macunaíma
fascinou
Очаровала
Макунаиму
E
ao
luar
se
fez
poema
И
при
лунном
свете
он
стал
поэмой
Mas
ao
filho
encarnado
Но
своему
воплощенному
сыну
Toda
maldição
legou
Она
завещала
все
проклятия
Macunaíma
indio,
branco,
catimbeiro
Макунаима
индеец,
белый,
вор
Negro,
sonso,
feiticeiro
Негр,
хитрец,
колдун
Mata
a
cobra
e
dá
um
nó
Убивает
змею
и
завязывает
узлом
Cy
em
forma
de
estrela
Си
в
форме
звезды
A
Macunaíma
dá
Дает
Макунаиме
Um
talismã
que
ele
perde
e
sai
a
vagar
Талисман,
который
он
теряет
и
отправляется
бродить
Canta
o
uirapuru
e
encanta
Поет
уирапуру
и
очаровывает
Liberta
a
magoa
do
seu
triste
coração
Освобождает
печаль
своего
грустного
сердца
Negrinho
do
pastoreiro
foi
a
sua
salvação
Маленький
негрит
пастуха
стал
его
спасением
E
derrotando
o
gigante
И
победив
великана
Era
o
marques
Piaimã
Это
был
маркиз
Пиайман
Macunaíma
volta
com
a
muiraquitã
Макунаима
возвращается
с
муйракитаном
Marupiara
na
luta
e
no
amor
Марупиара
в
битве
и
в
любви
Quando
sua
pedra
para
sempre
o
monstro
levou
Когда
его
камень
навсегда
забрал
монстр
O
nosso
herói
assim
cantou
Наш
герой
так
пел
Vou-me
embora,
vou-me
embora
Я
ухожу,
я
ухожу
Eu
aqui
volto
mais
não
Я
сюда
больше
не
вернусь
Vou
morar
no
infinito
Буду
жить
в
бесконечности
E
virar
constelação
И
стану
созвездием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norival Torquato Reis, David Antonio David Correa
Attention! Feel free to leave feedback.