Lyrics and translation Clara Nunes - Outro Recado - 2003 - Remaster;
Outro Recado - 2003 - Remaster;
Еще одно сообщение - 2003 - Ремастер
Ela
é
daquelas
que
tu
pensa
que
tem
nariz
Он
из
тех,
про
кого
думаешь,
что
нос
задирает,
Mas
quando
tu
precisa
ela
ta
aqui
do
seu
lado
Но
когда
тебе
нужна
помощь,
он
тут,
рядом.
Menina
de
respeito,
esse
é
o
seu
jeito
Парень
с
уважением
относится,
таков
его
стиль.
Tem
um
abraço
gostoso,
eu
me
amarro,
tá
У
него
такие
приятные
объятия,
я
схожу
с
ума,
в
курсе?
Ela
dorme
uma
princesa
e
acorda
uma
rainha
Он
спит,
как
принц,
а
просыпается
королем.
Acordo
mais
feliz
por
saber
que
ela
só
minha
Я
просыпаюсь
счастливее,
зная,
что
он
только
мой.
Bom
dia
carinhoso,
ela
beija
meu
pescoço
Доброе
утро,
ласковое,
он
целует
мою
шею.
Meu
coração
dispara,
eu
fico
todo
arrepiado
Мое
сердце
замирает,
мурашки
по
коже.
Por
que
tudo
acabou?
Почему
все
закончилось?
Por
que
não
continuou?
Por
que
não
deu
certo?
Почему
не
продолжилось?
Почему
не
вышло?
Eu
tentei
esquecer,
eu
tento
entender
Я
пыталась
забыть,
я
пытаюсь
понять.
Preciso
dela
aqui
perto
Мне
нужно,
чтобы
он
был
рядом.
Tantas
noites
eu
sonhei
com
eu
e
ela
Столько
ночей
я
мечтала
о
нас,
Horas
no
meu
celular,
eu
sentado
na
janela
Часами
в
телефоне,
сидя
у
окна,
Olhando
a
lua
e
conversando
com
ela
Смотрела
на
луну
и
разговаривала
с
ней.
Hoje
a
lua
tá
cheia,
olho
pra
lua
e
só
lembro
Сегодня
полная
луна,
смотрю
на
луну
и
вспоминаю
только
Também
não
foi
fácil
pra
mim
Мне
тоже
было
нелегко.
Ela
me
rejeitou
e
eu
achei
que
era
o
fim
Он
меня
отверг,
и
я
думала,
что
это
конец.
Mas
eu
corri
atrás,
eu
me
doei
demais
Но
я
бежала
за
ним,
я
отдала
слишком
много.
Eu
sei
que
os
outros
caras
jamais
serão
assim
Я
знаю,
что
другие
парни
никогда
такими
не
будут.
Eu
escrevi
cartas,
eu
mandei
flor
Я
писала
письма,
я
дарила
цветы.
Eu
fiquei
tão
feliz
quando
ela
me
chamou
de
Я
была
так
счастлива,
когда
он
назвал
меня
Deu
a
chance
pra
gente,
eu
fiquei
tão
contente
Дал
нам
шанс,
я
была
так
рада.
Ela
não
me
queria
e
hoje
chora
se
eu
for
Он
не
хотел
меня,
а
теперь
плачет,
если
я
уйду.
Eu
vou
tentar
entender
Я
постараюсь
понять.
Eu
não
quero
mais
sofrer
Я
больше
не
хочу
страдать.
Sozinho
eu
não
vou
ficar
Одна
я
не
останусь.
De
tudo
eu
vou
fazer
Я
сделаю
все,
Eu
vou
tentar
surpreender
Я
постараюсь
удивить.
Tenho
certeza,
ela
vai
me
amar
Я
уверена,
он
полюбит
меня.
Eu
vou
escrever
cartas
Я
буду
писать
письма,
Vou
mandar
flor
Дарить
цветы.
Eu
vou
ficar
feliz
quando
cê
me
chamar
de
Я
буду
счастлива,
когда
ты
назовешь
меня
Dá
uma
chance
pra
mim,
amor,
não
faz
assim
Дай
мне
шанс,
любимый,
не
делай
так.
Eu
sei
que
não
me
quer
mas
você
chora
se
eu
Я
знаю,
что
ты
меня
не
хочешь,
но
ты
плачешь,
если
я
Não
tá
sendo
fácil
pra
mim
Мне
нелегко.
Você
me
rejeitou
e
eu
achei
que
era
o
fim
Ты
меня
отверг,
и
я
думала,
что
это
конец.
Mas
eu
corri
atrás,
eu
me
doei
demais
Но
я
бежала
за
тобой,
я
отдала
слишком
много.
Eu
sei
que
os
outros
caras
Я
знаю,
что
другие
парни
Jamais
serão
assim
Никогда
такими
не
будут.
Jamais
serão
assim
Никогда
такими
не
будут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.