Lyrics and translation Clara Nunes - Senhora Das Candeias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhora Das Candeias
Our Lady of Candles
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
A
lua
cheia,
a
lua
cheia
The
full
moon,
the
full
moon
Quando
bate
nas
aldeias
When
it
shines
on
the
villages
A
menina
das
candeias
The
girl
of
the
candles
Cirandeia
no
luar
Dances
in
the
moonlight
Tem
um
jeito
de
acalanto
Has
a
lullaby
quality
Que
o
rio
feito
um
pranto
That
the
river,
like
a
lament
Vai
levando
para
o
mar
Carries
away
to
the
sea
Meu
coração
é
feito
de
pedra
de
ouro
My
heart
is
made
of
golden
stone
O
meu
peito
é
um
tesouro
My
chest
is
a
treasure
Que
ninguém
pode
pegar,
eu
não
sou
That
no
one
can
take,
I
am
not
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
A
noite
ficou
mais
faceira
The
night
has
become
brighter
Pois
dentro
da
ribeira
apareceu
For
within
the
riverbank
appeared
Com
suas
prendas
e
bordados
With
her
trinkets
and
embroidery
Seus
cabelos
tão
dourados
Her
hair
so
golden
Que
o
sol
não
conheceu
That
the
sun
has
never
known
A
menina-moça
debutante
The
girl-woman
debutante
Que
namora
pelas
fontes
Who
courts
by
the
fountains
Que
a
natureza
lhe
deu
é
Oxum
Which
nature
gave
her
is
Oxum
Ê
Oxum,
ê
Oxum
Oh
Oxum,
oh
Oxum
Senhora
das
candeias
Our
Lady
of
Candles
Que
tristeza
que
me
dá
How
sad
it
makes
me
Saber
que
suas
mãos
são
tão
pequenas
To
know
that
your
hands
are
so
small
Pra
matar
quem
envenena
To
kill
the
poisoner
Pra
punir
quem
faz
o
mal,
cega
punhal
To
punish
the
evildoer,
blind
dagger
Cega
punhal,
eh-eh,
que
fere
tanto
Blind
dagger,
eh-eh,
that
strikes
so
hard
Pra
mostrar
que
seu
encanto
To
show
that
your
charm
É
uma
coisa
natural
Is
something
natural
Cega
punhal,
eh-eh,
que
fere
tanto
Blind
dagger,
eh-eh,
that
strikes
so
hard
Pra
mostrar
que
o
seu
encanto
To
show
that
your
charm
É
uma
coisa
natural,
eu
não
sou
Is
something
natural,
I
am
not
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá
I
am
from
there
Eu
não
sou
daqui,
não
sou
I
am
not
from
here,
no
Eu
sou
de
lá...
I
am
from
there...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romildo, Antonio Carlos Nascimento Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.