Lyrics and translation Clara Oaks - Glücksmoment (Karaoke Version) - Originally Performed By Prince Damien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glücksmoment (Karaoke Version) - Originally Performed By Prince Damien
Момент счастья (Караоке-версия) - Исполнялась первоначально Prince Damien
Mein
Herz
schlägt
lauter
als
ein
Megafon
Моё
сердце
бьётся
громче
мегафона
Ich
will
mit
dir
jetzt
auf
und
davon
Хочу
с
тобой
сейчас
взять
и
улететь
Ja
nur
weit
weg
Да,
только
далеко
Ganz
tief
ins
All
Глубоко
в
космос
Die
Sterne
leuchten
für
uns
überall
Звёзды
сияют
для
нас
повсюду
Hör
auf,
dein
Herz
Слушай
своё
сердце
Herzen
lügen
nie
Сердца
никогда
не
лгут
Hör
auf,
dein
Herz
Слушай
своё
сердце
Das
Weltall
ist
das
Ziel
Космос
- наша
цель
Ja
dieser
eine
Glücksmoment
Да,
этот
единственный
момент
счастья
So
schwerelos
durch
Raum
und
Zeit
Так
невесомо
сквозь
пространство
и
время
Dort
wo
die
Sonne
heller
scheint
Там,
где
солнце
светит
ярче
Wir
sind
allein
nur
noch
zu
zweit
Мы
одни,
только
вдвоём
Ohne
weshalb
und
warum
Без
всяких
причин
и
объяснений
Fliegen
wir,
einfach
rum
Летим,
просто
так
Lass
die
andern
lästern
was
sie
wollen
Пусть
другие
сплетничают,
что
хотят
Es
ist
egal
was
passiert
Неважно,
что
произойдёт
Wenn
wir
hypnotisiern
Когда
мы
загипнотизированы
Schreib
ne
SMS
wir
sind
verschollen
Напиши
SMS,
что
мы
пропали
без
вести
Ja
halt
die
fest
ich
fliege
mit
Überschall
Да,
держись
крепче,
я
лечу
на
сверхзвуковой
скорости
Die
Erde
ist
nur
noch
ein
kleiner
Ball
Земля
- всего
лишь
маленький
шарик
Wir
fliegen
durch
die
ganze
Galaxy
Мы
летим
через
всю
галактику
Und
fühlen
uns
frei
so
high
wie
noch
nie
И
чувствуем
себя
свободными,
такими
опьянёнными,
как
никогда
раньше
Hör
auf,
dein
Herz
Слушай
своё
сердце
Herzen
lügen
nie
Сердца
никогда
не
лгут
Hör
auf,
dein
Herz
Слушай
своё
сердце
Das
Weltall
ist
das
Ziel
Космос
- наша
цель
Ja
dieser
eine
Glücksmoment
Да,
этот
единственный
момент
счастья
So
schwerelos
durch
Raum
und
Zeit
Так
невесомо
сквозь
пространство
и
время
Dort
wo
die
Sonne
heller
scheint
Там,
где
солнце
светит
ярче
Wir
sind
allein
nur
noch
zu
zweit
Мы
одни,
только
вдвоём
Ohne
weshalb
und
warum
Без
всяких
причин
и
объяснений
Fliegen
wir,
einfach
rum
Летим,
просто
так
Lass
die
andern
lästern
was
sie
wollen
Пусть
другие
сплетничают,
что
хотят
Es
ist
egal
was
passiert
Неважно,
что
произойдёт
Wenn
wir
hypnotisiern
Когда
мы
загипнотизированы
Schreib
ne
SMS
wir
sind
verschollen
Напиши
SMS,
что
мы
пропали
без
вести
Hör
auf,
dein
Herz
Слушай
своё
сердце
Herzen
lügen
nie
Сердца
никогда
не
лгут
Hör
auf,
dein
Herz
Слушай
своё
сердце
Das
Weltall
ist
das
Ziel
Космос
- наша
цель
Ja
dieser
eine
Glücksmoment
Да,
этот
единственный
момент
счастья
So
schwerelos
durch
Raum
und
Zeit
Так
невесомо
сквозь
пространство
и
время
Dort
wo
die
Sonne
heller
scheint
Там,
где
солнце
светит
ярче
Wir
sind
allein
nur
noch
zu
zweit
Мы
одни,
только
вдвоём
Ohne
weshalb
und
warum
Без
всяких
причин
и
объяснений
Fliegen
wir,
einfach
rum
Летим,
просто
так
Lass
die
andern
lästern
was
sie
wollen
Пусть
другие
сплетничают,
что
хотят
Es
ist
egal
was
passiert
Неважно,
что
произойдёт
Wenn
wir
hypnotisiern
Когда
мы
загипнотизированы
Schreib
ne
SMS
wir
sind
verschollen
Напиши
SMS,
что
мы
пропали
без
вести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.