Clara Oaks - Hier kommt Alex (Karaoke Version) - Originally Performed By Toten Hosen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Clara Oaks - Hier kommt Alex (Karaoke Version) - Originally Performed By Toten Hosen




Hier kommt Alex (Karaoke Version) - Originally Performed By Toten Hosen
Вот идёт Алекс (Караоке-версия) - Изначально исполняли Die Toten Hosen
Hier Kommt Alex
Вот идёт Алекс
By Toten Hosen, Die
Исполнители: Die Toten Hosen
In einer Welt, in der man nur noch lebt
В мире, где живёшь лишь для того,
Damit man täglich robotten geht
Чтоб каждый день ходить на работу,
Ist die größte Aufregung, die es noch gibt,
Самое большое волнение, которое ещё осталось,
Das allabendliche Fernsehbild
Это вечерняя картинка по телевизору.
Jeder Mensch lebt wie ein Uhrwerk
Каждый человек живёт как часы,
Wie ein Computer programmiert.
Как компьютер, запрограммированный.
Es gibt keinen, der sich dagegen wehrt,
Нет никого, кто бы этому сопротивлялся,
Nur ein paar Jugendliche sind frustriert.
Лишь несколько подростков фрустрированы.
Wenn am Himmel die Sonne untergeht
Когда на небе солнце заходит,
Beginnt für die Droogs der Tag
Для банды начинается день.
In kleinen Banden sammeln sie sich.
В маленьких группировках они собираются.
Gehen gemeinsam AUF DIE JAGD.
Идут вместе НА ОХОТУ.
Hey! Hier kommt Alex!
Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf!
Занавес!
Für seine Horrorshow!
Для его шоу ужасов!
Hey! Hie kommt Alex!
Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf für ein kleines bisschen Horrorshow!
Занавес для небольшого шоу ужасов!
Auf dem Kreuzzug gegen die Ordnung
На крестовом походе против порядка
Und die scheinbar heile Welt
И кажущегося идеальным мира
Zelebrieren sie die Zerstörung.
Они празднуют разрушение.
GEWALT und BRUTALITÄT.
НАСИЛИЕ и ЖЕСТОКОСТЬ.
Erst wenn sie ihre Opfer leiden sehen
Только когда они видят страдания своих жертв,
Spüren sie Befriedigung.
Они чувствуют удовлетворение.
Es gibt nichts mehr was sie jetzt noch hält
Нет ничего, что могло бы их остановить
In ihrer gnadenlosen Wut.
В их безжалостной ярости.
Hey! Hier kommt Alex!
Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf!
Занавес!
Für seine Horrorshow!
Для его шоу ужасов!
Hey! Hie kommt Alex!
Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf für ein kleines bisschen Horrorshow!
Занавес для небольшого шоу ужасов!
Zwanzig gegen einen
Двадцать против одного,
Bis das Blut zum Vorschein kommt.
Пока не покажется кровь.
Ob mit Stöcken oder Steinen
Будь то палками или камнями,
Irgendwann platzt jeder Kopf.
В конце концов, каждый череп лопнет.
Das nächste Opfer ist schon dran
Следующая жертва уже на очереди,
Wenn du den lieben Gott noch fragst:
Если ты ещё спросишь Бога:
Warum hast du nichts getan,
Почему ты ничего не сделал,
Nichts getan?
Ничего не сделал?
Hey! Hier kommt Alex!
Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf!
Занавес!
Für seine Horrorshow!
Для его шоу ужасов!
Hey! Hie kommt Alex!
Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf für ein kleines bisschen Horrorshow!
Занавес для небольшого шоу ужасов!
Hey! Hey! Hey! Hier kommt Alex!
Эй! Эй! Эй! Вот идёт Алекс!
Vorhang auf für ein kleines bisschen Horrorshow!
Занавес для небольшого шоу ужасов!






Attention! Feel free to leave feedback.